|
- 一之瀬ユウ Alternative 歌詞
- 初音ミク 一之瀬ユウ
- もう駄目かもしれないと後悔したって
現在才後悔已經沒有用了吧 それじゃ手遅れでどうしようもなくって 無論做什麼都為時已晚了 最後に理由を付けて満足したって 都了最後就隨便找了個理由應付了過去 それじゃ生きている意味なんかなくって 這樣的話我活著也沒有意義了吧 取り繕うのはそろそろ辭めていいさ 不要再掩飾自己了 嫌いなものなら壊してしまえよ 討厭的東西就將它破壞掉好了 求めた感情は間違ってなどいないさ 不需要一味地追尋著感情 気付けば鮮明に殘っている筈なんだ 如果注意到了就應該留下來什麼的 極めて単純でその裏は難解で 那麼單純只是因為不理解罷了 僕の中身を統べるのは君なんだよ 但是在我心中牽掛的一直是你啊
誰能告訴我 誰か教えて 什麼都看不見 何も見えないよ 佇立於來往的行人之間 行き交う人の間に立った 我又該前往何處? 何処まで行くの? 昨天就在那裡 昨日はすぐそこ 真正的我只會很可怕 本當の僕が怖いだけだ 不要再勉強自己笑了
把最珍貴的東西都深藏起來吧 無理に笑うのはそろそろ辭めていいさ 早已消失的滿溢出的感情什麼的 大事なものなら隠してしまえよ 如果早點注意到的話會全部留下來的吧 零れた感情は無くなってなどいないさ 就像人生最後的答案 気付けばここにちゃんと全部あった 選擇永遠只能有一個 例えば人生で最後の答えも 不需要一味地追尋著感情 選択肢はいつだって一つしかないんだ 如果注意到了就應該留下來什麼的 求めた感情は間違ってなどいないさ 那麼單純只是因為不理解罷了 気付けば鮮明に殘っている筈なんだ 但是在我心中牽掛的一直是你啊 極めて単純でその裏は難解で 僕の中身を統べるのは君なんだよ
|
|
|