|
- 大橋彩香 White again 歌詞
- 照井春佳 立花理香 大橋彩香
- 編曲: 川田瑠夏
悠悠搖曳的裙子(身裹著的)白色精靈們 ひらひら揺れるスカート(まとった)白い妖精たち 飛舞飄散的雪(翩翩落下)還會再次相見吧 舞い散る雪(ひらり)また出會えたね 微小的奇蹟所觸碰到的指尖
明明很冰冷不知為何讓人感到很開心 小さな奇跡觸れた指先 可愛的圍巾我很中意喲 冷たいのになぜか嬉しい 準備好的話我們要去往何處?
遙望過去(路邊燈火)格外耀眼(盡顯輝煌) 可愛いマフラー お気に入りだよ 興奮不已(激動不已) 準備したら さあどこへ行こう? 漫長冬日已然來臨
踏著輕盈愉快的步伐(開始舞動)心也感到幸福 見渡せば(街燈り)眩しくて(華やかに) 飛舞飄散的雪(翩翩落下)靜靜等候(一直都在) わくわくしちゃう(どきどきしちゃう) 還能再次相見的吧(還會相見吧) 訪れた冬の日 即使多麼的寒冷(不可思議呢)傳入的溫暖
在心間(在心間)蔓延開來(悄悄地) ふわふわ軽いステップで(踴るよ)心もハッピー 若是彼此分享一定很美妙 舞い散る雪(ひらり)待ってた(ずっと) Fu-w 大家一起 また出會えたよね(會えたね) 一同共度的這歡樂時光 どんなに寒くても(不思議ね)伝わるぬくもり 如果嬉戲歡鬧玩得筋疲力盡 広がってく(そっと)胸に(胸に) 圍著被爐吃橘子?或者火鍋也不錯吶 分け合えたら素敵だね 想要去做的事還有很多很多
製作禮物(做什麼好呢)裝飾一番(點綴色彩) Fu-w みんなで 一起來合唱(彼此交換)互贈幸福
溫柔響起的鐘聲(你可聽見)飄揚的音樂 一緒に過ごす楽しい時間 新雪降下堆積(輕輕地)覆蓋了雪地(越疊越厚) はしゃぐのに疲れちゃったら 連繫你我的足跡(足跡)
為什麼呢?變得(不可思議呢)稍微有些傷感 こたつでみかん? お鍋もイイね 在隨意塗畫的窗邊(悄悄地) やりたいことはまだまだあるから 描繪出永不消失的作品
願許下的心願能夠實現 プレゼント(なにしよっか)飾り付け(ちりばめて) 群星與明月沉眠的雪夜 歌にあわせて(交換しよ)贈りあう幸せ 正悄無聲息地流逝
悠悠搖曳的裙子(可愛的)白色精靈們 優しく響く鐘の音(聞こえる)流れる音楽 飛舞飄散的雪(翩翩落下)靜靜等候(一直都在) 降り積もって(優しく)重なって(もっと) 還能再次相見的吧(還會相見吧) 繋がる足跡(足跡) 即使多麼的寒冷(不可思議呢)傳入的溫暖 どうしてかな?少し(不思議ね)切なくなってる 在心間(在心間)蔓延開來(悄悄地) 落書きした(そっと)窓に(窓に) 若是彼此分享一定很美妙 殘る形なぞってく
Fu-w 大家一起 願い事が葉いますように
星たちも月も眠る雪の夜 靜かに流れて
ひらひら揺れてるスカート(キュートな)白い妖精たち 舞い散る雪(ひらり)待ってた(ずっと) また出會えたよね(會えたね) どんなに寒くても(不思議ね)伝わるぬくもり 広がってく(そっと)胸に(胸に) 分け合えたら素敵だね
Fu-w Snow again
Fu-w みんなで
|
|
|