最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

砂時計【遊助】

砂時計 歌詞 遊助
歌詞
專輯列表
歌手介紹
遊助 砂時計 歌詞
遊助
遊助- 砂時計
手に入れたくても出來ない事そんな事ばっかで
就算無比渴望卻無能為力全是那樣的情況
恵まれてる方だと言われてもどこかで腑に落ちてねぇ
儘管被說我如今已經無比幸福可不論怎樣我仍舊無法理解
目に見えない物を追い続けて理想さえぼやけて
不停追逐著那些看不到的事物連理想都模糊不清
ずっと不安定な感情を空に吐き捨ててる
就將那一直不安定的感情朝著天空盡情宣洩
こうでいたい自分とそんなんじゃない自分
越是想要做這樣的自己就越是成不了那樣的自己
臆病なくせに全部壊したくなる日々エンドレス
明明如此膽怯卻想要將一切毀滅這樣的時光永無止境
また來る明日が暗く見えたって
仍舊會來臨的明天就算只看得到一片昏暗
月明かりや朝日が痛みや期待感照らして向かい合う
皎潔的明月與朝陽照耀著疼痛與期待讓我仍舊勇往直前
さっきまでの悩み事も次また出來た悩み事で忘れてた
直至剛才還在煩惱的事情在下一個煩惱到來之後就會被忘卻
昔笑ってた事が今起きてもあれほど笑えない
從前覺得好笑的事情就算如今再次發生的話也不再好笑
悲しみと幸せを上書きされて減ってく砂時計
將悲傷與不幸悄悄地替換流逝而去的沙漏
さようなら今持ってる不安に笑顔で會いましょう
永別瞭如今怀揣著不安也能夠微笑以對吧
なぜなら向き合ってる僕もいつか消えちゃうから
又是為何就算勇敢面對這一切我終有一天仍會消失不見
俺の気持ちなんて分からないそんな事言ってて
根本就不明白自己的心情說出那樣的話
いつかは誰か分かってくれるって大げさに話してる
終有一天有人能夠對我說出那句我理解你的感受
見栄張りな自己顕示欲に蓋をしても幻想が見え
貪慕虛榮的自我表現欲就算封閉在自我世界仍在幻想
被害妄想しながら頭下げて中指立ててる
患著被迫害妄想症然後低下頭豎起中指
こうでいたい自分とそんなんじゃない自分
越是想要做這樣的自己就越是成不了那樣的自己
人は変われるなんて青い春だけ
說什麼人都是會變的還是太過年輕
まだある普遍的に來る明日が
那無比平常的明天仍舊會到來
強い奴にはただ微笑むくせに僕には何か渡すのさ
明明對那些固執的傢伙報以微笑可我又能得到什麼呢
やっと乗り越えられた問題の次にまたでっかい壁があった
好不容易克服的問題到了下一次的話仍舊存在著巨大的屏障
昔楽しかった事が今やってもそんなんでも無い
從前覺得開心的事情就算現在再去做也不會有那樣的感覺
悲しみと幸せを上書きされて減ってく砂時計
將悲傷與不幸悄悄地替換流逝而去的沙漏
さようなら今持ってる不安に笑顔で會いましょう
永別瞭如今怀揣著不安也能夠微笑以對吧
なぜなら向き合ってる君もいつか消えちゃうから
又是為何就算勇敢面對這一切我終有一天仍會消失不見
砂時計が落ちてく早さは誰も皆同じで
沙漏的砂礫滑落而下不論是誰都以同樣的速度
流れて行く一粒一粒涙や笑み
就這樣流逝而去一粒一粒淚水與歡笑
そうだまだ名もなき明日が來る前に
就這樣無名的明天仍舊會再次來臨在此之前
意味の無い理由探しなんてもう止めだ
還是放棄去找尋那毫無意義的理由吧
今を愛せるなら
若是深愛著此刻的話
Dont forget now
不要忘記此時此刻的一切
今よりもっと楽しい出來事が明日目の前にやってきたら
若是明天眼前發生了比今天更加開心的事情
今の事を忘れちまうくらい笑える自分でいたい
那我想做把此刻的一切全都忘記微笑以對的自己
今まで流した涙より悲しい事がやって來ても
迄今為止所流下的淚水而悲傷的事情終究還是會出現
さようなら今見えてる景色に笑顔殘しましょう
永別了對著此刻看到的景色留下一絲微笑
なぜなら向き合ってる僕も君も消えちゃうから
又是為何不論你我就算勇敢面對一切也仍舊會消失
いつか必ず消えちゃうから
終有一天一定會消失不見
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )