|
- JUNNA GIRAFFE BLUES ~Mikumo Solo~ 歌詞
- JUNNA
無法追上你的腳步 追いつけない君はいつでも 而你總是在這兒注視著什麼呢 この場所から何を見てた 細數那些得到便又失去的東西 手に入れれば失うものたち數えて 一邊藏匿著眼淚呢 涙も隠していたね 你那筆直澄淨的眼中
偏頗的看待著這個世界 真っ直ぐすぎるその瞳は 夢想並非你一人去獨自描繪 この世界を斜めに見ていた 無形的風兒會將它傳遞至你身旁 若你想要展翅翱翔 夢は君が一人描くんじゃなく 這隻手但請緊握不要放開 見えない風が屆けてくれる 僅僅是言語無法傳遞 高く遠く飛べる気がしたら 這藏身於內心的真情 繋ぐこの手離さずにいて 就算得到所求也無法消去的空虛
就用笑容將其掩蓋 言葉だけじゃ伝わらないよ 轉眼之間,我們已經相距過近 この胸にある真実たち 已經無法再聽見如同那時的歌聲 手に入れても消せはしない虛しさを 心愛的你,現在又在何方呢 笑顔で隠しているの 這失去色彩與意義的世界
明明能夠展翅翱翔 いつの間にか近づきすぎた 卻在無形的天空中折斷了雙翼 あの頃のように歌は聞こえない… 夢想並非你一人去獨自描繪
無形的風兒會將它傳遞至你身旁 愛しき君よいまどこにいるの…? 若你想要展翅翱翔 色も意味も無くした世界 這隻手但請緊握不要放開 高く遠く飛べるはずなのに 我知曉你的憂鬱 見えない空に翼ちぎれる
夢は君が一人描くんじゃなく 見えない風が屆けてくれる 高く遠く飛べる気がしたら 繋ぐこの手離さずにいて
I know your blues…
|
|
|