- Eminem Rhyme Or Reason 歌詞
- Eminem
- Yeah, Yeah... Yeah, Yeah, Yeah
(Whats your name?) Marshall (哥你叫啥?)叫我姆爺 (Whos your daddy?) I dont have one (你爹sei啊?)我壓根沒爹 My mother reproduced like a komodo dragon 我娘說造我的時候體位跟科摩多巨蜥似的 And had me on the back of a motorcycle 在摩托車背上有了我 Then crashed in the side of loco-motive with rap, Im loco 說我毀在饒舌的瘋狂企圖中沒錯我是狂熱者 Its like handing a psycho a loaded handgun 就像手中握著上了膛的槍,就是那麼瘋狂 Michelangelo with a paint gun in a tantrum 就像米開朗琪羅憤怒中描繪出的槍 About to explode all over the canvas 似乎會引爆整張畫布 Back with the Yoda of rap in a spasm 回到饒舌界痙攣中的尤達大師 (Your music usually has them) 就是你那音樂里常常出現的那些 (But waned for the game your enthusiasm it hasnt 但是假如僅僅為了遊戲而減弱了你的熱情 Follow you must, Rick Rubin my little Padawan) 你的絕地隨從里克魯本可不一定會隨時跟著你 A Jedi in training, colossal brain and, thoughts of entertaining 我是正在訓練絕地武士思維愈發強大靈感不斷迸發 But docile and impossible to explain and, Im also vain and 有些事我嘗試卻無法解釋清楚有時我也是自負也會白白花費工夫 Probably find a way to complain about a Picasso painting 或許能找個吐槽畢加索畫作的機會 (puke) Skywalker, but sound like Chewbacca when I talk (嗬~呸)天行者不過我說話時又聽起來像楚巴卡 Full of such blind rage I need a seeing eye dog 我內心充滿盲目的憤恨需要導盲犬引導我走出狂怒 Cant even find the page, I was writing this rhyme on, (oh..) 寫下這段話後再找甚至都找不到哪一頁 Its on a rampage, couldnt see what I wrote I write small 渾身怒火中燒根本看不清因為我寫的字太小 (It says) Ever since I drove a 79 Lincoln with white walls 自從我把79年林肯老爺車開上了牆 Had a fire in my heart, and a dire desire to aspire, to DIE HARD 心中便有了怒火有了可悲的渴望渴望頑強奮鬥 So as long as Im on the clock punching this time card 只要我的生命之鐘在計時就要狠擊時間卡 Hip hop aint dying on my watch 至少在我的世界裡嘻哈不死 But sometimes, when I'm sleeping, she comes to me in my dreams 但有時她會在我睡覺時悄然入夢 Is she taken ? Is she mine? Don't got, I don't care, don't have two shits to give 她已心有所屬了嗎她是我的嗎不清楚無所謂 Let me take you by the hand, to promise land, and threaten everyone 沒有那麼多心思管這些破事 Cause there's no rhyme or no reason for nothing 握住我的手吧來到應許之地威脅所有人 Nah, (Whats your name?) Marshall 只有此處沒有給任何事以韻腳或理性 (Who's your daddy?) I don't know him, but I wonder 啥也沒。 (哥你叫啥?)叫我姆爺 (Is he rich like me?) Haha (你爹叫啥?)不認識倒是想認識下 (Has he taken, any time, to show to show you what you need to live?) (他像我一樣有錢嗎)呵呵天真 NO (他是否曾經關心過你生存所需哪怕一次) If he had, he wouldn't have ended up in these rhymes on my pad 沒 I wouldn't be so mad, my attitude wouldn't be so bad, yeah, dad 在我便籤上的韻律裡就算他有過想法他也不會就那麼離開 Uh, The epitome and the prime example of what happens 我也不會如此憤怒我的態度也不會如此偏激,沒錯,爸 When the power of the rhyme falls into the wrong hands, and 額,這象徵著並且主要代表了過去發生的一切 Makes you want to get up and start dancing 我押韻的能量消逝在不合時宜的手中 Even if it is Charles Manson who just happens, To be rapping 這股能量讓人想要崛起想要起舞 Blue lights flashing, laughing all the way to the bank 甚至是剛剛被洗劫一空的查理曼森 Lamping in my K-Mart mansion, I'm in the style department 藍燈閃爍在去銀行的路上放肆大笑 With a pile in my car, ripping the isle apart 在K商城的大廈裡燈光下我在風格室裡 With great power comes absolutely no responsiblity, for content 和車裡的成堆雜物在一起讓島嶼支離破碎 Completely, despondent, and conde-scen-ding 對於這一切我都感到強裝能量帶來絕對無需負責 The king of nonsense and contro-versy in on, a 非常沮喪非常謙遜 Beat killing spree, your honor, I must, plea 頗有爭議的無厘頭國王 Guil-ty, cause I sparked a, Revolution 參與一場瘋狂屠殺是你的榮幸我則是不可避免 Rebel without a cause, who caused the evolution of rap 內疚是因為我成了這場革命的導火索 To take it to the next level, boost it 無緣由的叛逆正是這場說唱革新的原因 But several rebuked it, and whoever produced it… 使說唱上升到全新的層次 (Hip hop is the devils music) Is that me? It belongs to me? 但是無論是誰創造出這些總是有些責備與流言 Cuz I just happen to be, a white honky devil with two horns 嘻哈是音樂中的惡魔我是惡魔嗎?我生來如此嗎? That dont honk but every time I speak you, hear a beep? 只是碰巧我是頭長雙角白色惡魔 But lyrically I never hear a peep, not even a whisper 我不聒噪只是每當我發聲你是否聽到了蜂鳴 Rappers better stay clear of me, bitch 不過說實話我卻從沒聽到過竊言或耳語 Cause its the… 你們搞說唱的離我遠點 Its the time of the season, when hate runs high 因為 And this time, I wont give it to you easy 仇恨的艷陽高照之時我的時代就來臨了 When I take back whats mine with pleasured hands 我不會輕易拱手讓人 And torture everyone, that is my plan 當我通過努力雙手奪回屬於我的一切 My job here isnt done 我會折磨每個欺壓凌辱我的人沒錯我計劃如此 Cause theres no rhyme or no reason for nothing So 我要幹的事兒還沒結束 (Whats your name?) Shady 因為任何事都沒有任何押韻和原因所以說 (Whos your daddy?) I don't give a fuck, but I wonder (哥你叫啥?)叫我姆爺 (Is he rich like me?) Doubt it, ha (你爹叫啥?)我不在乎倒是想在乎 (Has he taken, any time , to show you what you need to live?) (他像我一樣有錢嗎)呵呵天真 So yeah, Dad, lets walk (他是否曾經關心過你生存所需哪怕一次) Lets have us a father and son talk 所以,爸,陪我散散步 But I bet we wouldnt probably get one block 跟我進行一次父與子之間的對話 Without me knocking your block off , this is all your fault 不過大概一個街區都走不過就會無話可說 Maybe thats why Im so bananas, I a-ppealed to all those walks 我不曾和你有過交流這都是你的錯 Of life, Whoever had strife 這就是我如此搖滾的原因 Maybe thats what dad and son talks are like 我叫著所有路上的人任何有衝突的人 Cause I, related to the struggles 或許這就是你我談話的內容 Of young America when their fucking parents were unaware of their troubles 我是爭端的始作俑者 Now theyre ripping out their fucking hair again, its hysterical 年輕的美國小青年們和從沒意識到他們有麻煩的父母們之間的爭端 I chuckle, as everybody bloodies their bare knuckles 現在他們又一次互相撕扯該死的頭髮,歇斯底里 Yeah uh-oh, better beware knuckle- 人們指節滲出血絲時我開始冷笑 Heads, the sign of my hustle 是的哦,最好還是當心下關節 Says 'Dont knock' 頭腦是我喧囂的標誌 The doors broken, it wont lock “別敲了” It might just fly open , get cold-cocked 門是壞的我沒鎖 You critics come to pay me a visit? 可能會被吹開凍著了我的小弟弟 Misery loves company, please stay a minute 你的貶低可以報銷我的到訪嗎? Kryptonite to a hypocrite, zip your lip 請保持一分鐘的同病相憐 If you dish it but cant take it, too busy getting 引火上身偽君子請你憋再說話了 Stoned in your glass house, to kick rocks, then you wonder why I lash out 如果你開始說閒話卻什麼也得不到 Mr. Mathers as advertised on the flyers, so spread the word cause Im promoting my passion until Im passed out 操心於被人用石頭砸在你那水晶宮上,踢石頭,你還想知道為什麼我會猛烈抨擊 Completely brain dead, Rain Man 正如被印在廣告傳單上的我傳播這個詞導致我我的激情愈發高漲,直到我興奮致昏迷 Doing the Bankhead in a restraint chair 此刻大腦一切空白啊廢柴 So, bitch, shoot me a look, it better be a blank stare 在克制之椅上作班克黑德之勢 Or get shanked in the pancreas, Im angrier 妞兒瞅我一眼白我一眼更好 Than all eight other reindeer 不然我會更加憤怒腎上素爆棚 Put together with Chief Keef cause I hate every fucking thing, yeah 比其他八隻馴鹿更加憤怒 Even this rhyme, bitch, and quit trying look for a fucking reason for it that aint there 混合所有頂級麻藥給我因為一切都讓我憤恨 But I still am a 'Criminal!' 甚至這個押韻,瑪德,停止嘗試尋找那該死的原因從來不是那裡 Ten-year-old degenerate grabbing on my genitals 但我仍然是'罪惡!” The last Mathers LP done went diamond, this time Im predicting this one will go emerald 十歲的熊孩子抓住我的命根子 When will the madness end, how can it when 以mathers之名創出的最後一張唱片成為了鑽石版這次我預測會成為翡翠版 Theres no method to the pad and pen 什麼時候瘋狂會結束瘋狂可以結束嗎? The only message that I have to send 對於紙筆來說並沒有方法 Is, Dad, Im back at it again 我必須要發出的短信就是 Yeah.. . (Whos your daddy?) 爸,我又一次走上這條道路
|
|