- TOKYO通信 ~Urbs Communication~ 歌詞 SOULd OUT
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- SOULd OUT TOKYO通信 ~Urbs Communication~ 歌詞
- SOULd OUT
- SOULd OUT - TOKYO通信~Urbs Communication~
[]【某隻有一半的時間軸】 (あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT) 【啾咪】 Dtrrrrrrr! つないでTOKYO通信 【氣喘吁籲地將心意傳達】 This is D Im a commander of S.O 將你我連接TOKYO通信 α系、people create 這裡是Diggy S.O.的負責人 (あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT) 像耀眼的半人馬係人們授予的榮譽 Do you know that 【氣喘吁籲地將心意傳達】 精密過ぎるMachine じゃ不適正OK? 你是否知道 Everything is OK Here we go! 過分精密的機械也有不合適的那一天 移り気なビルの影から影Gotta take good aim 萬事俱備動身離去 人混みをかき分け踴る様なChase 變化無常的大廈投射的影中影決意瞄準目標 ほらここからじゃまだ遠いメッセージ 穿過混亂人群如起舞般追逐 まるでシャレード謎めいて 看那離此尚遠的訊息 オレ2の線3の線で忙しくPlay 簡直就像是逢場作戲裝腔作勢 氷のエージェントとスペードのエース 繁忙的二三號線在正常運行 黒纏ったエトランジェ君Great 精明又精於冷淡的你 D-studs にKiss 気まぐれなアイコニクスでいて 裹挾著黑暗的永恆旅行對你而言合適不過 ハッとした瞬間Stop! Stop! Digyy 的輕吻在反复無常跌宕起伏的時代 Stop this emotion Stop to call my name 突然的瞬間戛然而止 このままMy systems error 停下這樣強烈的悸動只需呼喚我的名字 Urbs Communication レディー達でさえかかえたジレンマに 如原來一樣我心緒的故障 24/7 餘裕ぶったりなんかしちゃうワ 藉由Urbs的通訊被困境阻撓怎能傳達你的心裡 PEOPLE 隨時隨刻裝作從容不迫的模樣 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 人們—— 駆け抜けてこの時代(とき)の中で 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 在這繁忙時代(時間)中穿梭 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 飛び込んで情報の海を渡れ 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 飛過信息之海渡過情報之洋 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 YES そして限界を越えもう一度 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 超越界限再一次的—— あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 そう危ないのネそんな事分かってるってば 氣喘吁籲地將心意傳達 (KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP) 明明知道這件事危險無比 giddy up! Now 軌道修正でNew give up 「LIFE」 【保持積極向上的生活態度】 分かるか?然るべき犠牲払いとむらいいまそこに立つ姿は 眼花繚亂步入正軌不放棄人生 強くGet a life たまにはCrack up 必要的犧牲哀悼現如今站在那裡的身影 時に見せる背中 強烈地喝止不再無所事事卻又偶然使其崩潰 寫し出す遠ざかる摩天樓ネオンI dont give a **** yeah 時而露出的背影 コツコツ響く足音向かうsubway station そう 長夜中遠方的摩天大樓與我無關 Atrophy to evolution行く先はYou know無論Ground O 地鐵站中響徹“コツコツ”的腳步聲 Check it out YO! Lets go with us超高速で放つ 漸進的衰退目的地是你在的地方 Keep it real, Endless, 迷いなんて無くfor Your-self 讓我們隨著超高速一齊遠去 じきに到達NEOなお前に會いたくて 永遠毫無迷茫地保持你的真我 I was waiting for this time You spent enough 馬上就到達你所在的地方 Long Vacation are you ready to go? 我曾期盼著你有足夠的時光 Now You standing starting possiton 一起去度過漫長假日你準備好了麼? Urbs Communication 紳士達でさえかかえたPressure に 現在你站在起始點 時折ちょっと開き直ったりもしちゃうゼ 藉由Urbs的通訊這樣的懷抱又怎能不讓我開心 PEOPLE 有時也會改變自己的態度 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 人們 駆け抜けてこの時代(とき)の中で 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 在這繁忙時代(時間)中穿梭 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 飛び込んで情報の海を渡れ 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 飛過信息之海渡過情報之洋 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 YES そして限界を越えもう一度 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 超越界限再一次的—— あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 そう危ないのネそんな事分かってるってば 氣喘吁籲地將心意傳達 (KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP) 明明知道這件事危險無比 靜けさにただ一人まだ警戒してるんだろ? 【保持積極向上的生活態度】 そっと頬を撫でた冷たい街の夜風 只是一個人在靜靜地戒備著吧 ささやかなHappiness 今感じられるのなら 輕撫臉頰的冰冷長街的夜風 何も言わず夢だけ抱いてゆけ 如果能感受到就很開心 Lets stand up, Boys and Girls! 什麼都不說只擁抱夢想 いつも何かに怯えて 讓我們直起身板 必死で今の自分を守ってるだけじゃね 總是有所畏懼 だからChangeyour whole world! 只是拼命守護著現在的自己 震える胸この扉を開いて新しい世界へ 故此更改你的整個世界 So everybody! Get up! Live up! 震撼的心像是在期盼打開門扉走向新世界 PEOPLE 所以讓我們一起挺起胸膛快樂生活 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 人們—— 駆け抜けてこの時代(とき)の中で 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 在這繁忙時代(時間)中穿梭 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 飛び込んで情報の海を渡れ 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 飛過信息之海渡過情報之洋 あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 YES そして限界を越えもう一度 氣喘吁籲地將心意傳達 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP 超越界限再一次的—— あっぷあっぷUP AND DOWN でHOLD OUT 保持積極向上的生活態度 そう危ないのネそんな事分かってるってば 氣喘吁籲地將心意傳達
|
|