最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

仲直り村【chelmico】

仲直り村 歌詞 chelmico
歌詞
專輯列表
歌手介紹
chelmico 仲直り村 歌詞
chelmico

說什麼怎樣都無所謂
どうでもいいって言って
反正怎麼樣都無所謂啦
ほらどうでもいいってだって
自己來作決定就好
自分で決めるよ
自己來決定就好
自分で決めるよ
說什麼怎樣都無所謂
だからどうでもいいって言って
反正怎麼樣都無所謂啦
ほらどうでもいいってだって
畢竟都是自己的事情
全部自分のことだから
自那以後不知過了多久
あれからどんくらい経ったかな
不出所料彼此都還在意著
やっぱお互い気にしてさ
真難處理啊情緒這種東西寶貝
むずかしいね気分てのはbabe
重放著考慮著各方面的事情生活著
Play back色々考えて生活してるの
“真是無謂的爭吵啊”
くだらない喧嘩だったねなんて
笑著這麼說道
笑えれば
彼此都合上雙眼
Close my eyes and close your eyes
但若假設什麼都沒發生
でも何もなくならないなら
那樣不也很無趣嗎
くだらないじゃんか
已經好了嗎?已經好了哦。
そんなのもういいかいもういいよ
再次會錯了意
また勘違いされちゃった
我其實是這樣的字形
私の本當はこんなフォントじゃ
反正也傳達不到只是以防萬一
伝わらないからjust in caseだ
在句尾加上音符號
語尾に音符マークってな
那句話不是認真說的
あの言葉本気じゃないから
對不起說了這種話
ごめんねこの言葉言えたら
不可能的你別想了
No way no way
一會兒就好見面好好談行嗎
ちょっとだけ會って話したいよ
和你和你再一次就好
君と君とそうもう一度
啊—真是好天氣啊
あーいい天気だよね
我決定了就現在決定的一點也不冷
私が決めた今決めた寒くないよ
解開那枚扣錯的鈕扣
掛け違えたボタンを外して
再一次開始吧
もう一度始めようよ
沒有永恆的事物
ずっと続くものは無いよ
套用這句
誰かが言ってたことの
也不知道是誰說過的話
受け売りでも
這陣雨會停的這陣雨會停的
この雨は止むこの雨は止む
有這種直覺和心情的星期一
そんな気がする天気の月曜日
心情很不好吧
不機嫌なろうとしてた
難道是?難道說
もしかしてもしかして
一切都讓我感到厭煩
なんてもううんざり
點擊game continue 繼續開始遊戲
ゲームコンテニューで再開
任事態發展後再次見面
Background of things and 再會
再一次機會重新來過
One more time やり直せる
又在美好的時間中度過每天
またgood times 日々は流れる
比起一個人比起兩個人
一人より二人よりもっと
還是更多的比較好
多い方がいいよ
對吧放那張唱片吧
だろうあのレコードをかけよう
差不多就是這種感覺
だいたいこんな感じ
”在這給車子加油吧
ちょっとここでガソリン
順便休息一會兒“說著使了個wink
入れて一息ついちゃってウインク
一直追逐著
追っかけ続けた
未能了結的事
果たせなかったことが
有太多了
たくさんあるんだ
就算不是現在也行
今じゃなくていい
只要有完成的那一天就滿足了
いつかでいいから
拜託了務必把你的天線一直對我開放
お願いずっとアンテナを張って
一定會等著的
きっと待ってるよ
總覺得越是用言語表達
言葉にすればするほどなんか
這距離就愈發遙遠
離れてくよな
但如果不加以言語表達
でも言葉にするのやめたら
又感覺似乎更不應該
やっぱそれは違うな
啊—真是好天氣啊
あーいい天気だよね
我決定了就現在決定的一點也不冷
私が決めた今決めた寒くないよ
解開那枚扣錯的鈕扣
掛け違えたボタンを外して
再一次開始吧
もう一度始めようよ
沒有永恆的事物
ずっと続くものは無いよ
套用這句
誰かが言ってたことの
也不知道是誰說過的話
受け売りでも
這陣雨會停的這陣雨會停的
この雨は止むこの雨は止む
在有這種直覺和心情的星期一
そんな気がする天気の月曜日
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )