|
- chelmico Summer Day 歌詞
- chelmico
猛地伸出手 ばっちぃハンド伸ばし 抓住了太陽! lucky~ あっちー太陽catch!ラッキー 有一些想做的事 おこぼれに預かりたい 想要雪白的浪花和糖果 おっきぃ波とキャンディ 想全情投入地和人們跳舞 一般ピーポーとしっかりとdance 有機會的話就全部去實現 Chanceあるうちは全部出す 等著瞧吧 見ててねMy本気 抱著我一起 ガシッとhold me もっとhold me 去哪裡玩個通宵吧 どっか行こうオールナイト 或是在4天以上的假期 orバケーション4日以上 帶著亂七八糟的心情 あんな気もそんな気も 一起去航海 起きちゃうような航海しよう 就在站起來肥皂泡變少的那一刻 立ち上る気泡少なくなる頃 這麼愉快地決定了! 目と目で認めてニッコリ頷いて 在街上蹦蹦跳跳 ひとっとび街から街 試著活動那僵硬的腰 あげてみよっかな重い腰 也許或許 もしかしたらもしかして 夏天就是不需要理由 理性なんてなくせ夏だし 總有一天要play back play back いつかのアレ 熱氣十足久違了的節拍一定不要浪費掉 熱気十分久しぶりに無駄にはやいBPM pick up pick up uh pick up pick up uh 吹著軟軟的風 フーッとふかして 在耀眼的太陽下面 まぶしい太陽頼りに 活動著身體 カラダ動いちゃう 偶爾這樣也不錯呢 たまにはいいね 去更遠的地方也可以 遠くに行くのも 偶爾喧囂一點也不錯 たまには騒いで 哦哦我認識這個 知り合いの知り合い 名字是啥來著? 名前なんだったっけ 就當這裡是マリブ海灘 例えばここはマリブビーチ 即使不是也不所謂總之能在海上漂浮就好 でなくたって浮かれてもいい 慢慢的慢慢的隨著波浪 ゆらりゆらり流れてった 流走的時間和T卹 時間とティーシャツ 都已經追不上了 もう追いつけない Summer summer yeah Summer summer yeah イェイイェイspf-18 イェイイェイspf-18 イェイイェイ好好享受當下 イェイイェイいまだけのチャンス Summer summer yeah Summer summer yeah 乘著救生圈 浮き輪乗れ Summer summer day Summer summer day 乘著海浪 波に乗れ 嘿那邊那個你是何方神聖? それがなにか何様ですか 算了管他呢 なんでもいいか Summer summer yeah Summer summer yeah 坐在救生圈上 浮き輪乗れ Summer summer day Summer summer day 坐在海浪上 波に乗れ 接下來還有誰要一起嗎? 明天見吧 次は誰だ明日はねえわタニナ 看那個孩子 あの子をチラ見 試了兩次還是沒成功 通算二回じゃ効かない 真是太粗心了 何でもいいかマブさ1番 溢出的river 溢れるriver 期待著新的季節 新しい季節を期待した 用綽號互相呼喚的日子 そう遠くないのさ 就快要來了 特別なあだ名で呼び合う日は 比起那種事 そんなことより 我現在只想摸一摸 蛇のお腹よりスベスベな二の腕に 你那像蛇腹一樣光滑的手臂 觸れたいわ今 把違和感一飲而盡 違和感を飲み幹した 在杯子的底部 グラスの底には 什麼都不剩 きっと何も殘らないな 不斷上升著的電梯 上がりまくってる 從不知道是哪裡的樓層 どこかのフロア 傳來了不知道是誰的什麼曲子 誰の何の曲かもわからん 洗個熱水澡 冷たいシーツ滑り込むのさ 再滑進涼涼的被褥,今天就到此為止 熱いシャワーで今日は今日 沒有任何計劃,就這樣到了早上 計畫性ない朝になるのさ 這可怎麼辦才好? はっちゃけきったかな、どうなの? 或許這不是一個完美的夏天 完璧な夏じゃなくていいよ 但這是只屬於你自己的夏天 それはそれ君の夏君の夏君の夏 Summer summer day Summer summer yeah 乘著救生圈 浮き輪乗れ Summer summer day Summer summer day 乘著海浪 波に乗れ 嘿那邊那個你是何方神聖? それがなにか何様ですか 算了管他呢 なんでもいいか Summer summer day Summer summer yeah 乘著救生圈 浮き輪乗れ Summer summer day Summer summer day 乘著海浪 波に乗れ 接下來還有誰要一起嗎? 明天見吧 次は 誰だ 明日はねえわ タニナ
|
|
|