|
- 風梓Azusa 蜜月アン·ドゥ·トロワ(翻自 鏡音リン) 歌詞
- 風梓Azusa
誰も居なくなった 【變得空空蕩盪】 二人だけの街に 【只剩我倆的街道上】 機械仕掛けの時計が 【機械時鐘】 夜の訪れ知らせる 【將夜晚的到來宣告】 夕闇が空を 【暮色為天際】 ワイン色に染めて 【染上一片酒紅】 不慣れな二人を 【將尚未習慣的兩人】 舞台へと誘う 【引上舞台】 Chasse 'n' Whisk 'n' Natural- Turn 貴方に魔法をあげる 【讓我為你獻上這魔法】 Throwaway and Oversway その名前はhoney mead 【它的名字就叫honey mead】 蜜月Un · Deux · Trois 【蜜月一二三】 互いの指を絡めて 【十指交纏】 Singin' swingin' sweetest song 二人の夢を奏でる 【將二人的夢境奏響】
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn 貴女に魔法をかける 【讓我為你施下這魔法】 Throwaway and Oversway 魅惑の蜜honey mead 【魅惑之蜜honey mead】 蜜月Un · Deux · Trois 【蜜月一二三】 その唇を重ねて 【唇瓣交疊】 Singin' swingin' sweetest song 二人の愛を奏でる 【將二人的愛意奏響】 月明かりが路地を 【月光照在小徑之上】 黃金色に照らして 【灑下一地閃耀金黃】 幼い二人は 【青澀的兩人】 躓きながら踴る 【磕磕碰碰共舞翩翩】 蜜月Un · Deux · Trois 【蜜月一二三】 互いの指を絡めて 【十指交纏】 Singin ' swingin' sweetest song 二人の夢を奏でる 【將二人的夢境奏響】 蜜月Un · Deux · Trois 【蜜月一二三】 その唇を重ねて 【唇瓣交疊】 Singin' swingin' sweetest song 二人の愛を奏でる 【將二人的愛意奏響】
|
|
|