最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

変わる、marrow【koyori】

変わる、marrow 歌詞 koyori
歌詞
專輯列表
歌手介紹
koyori 変わる、marrow 歌詞
koyori
常に浮かぶ痛み
常常泛起的疼痛
離れていく愉悅
離我而去的愉悅
明日が行方不明
明日將是行踪不明
空音に喰われいかれていた
被虛言吞噬失去了自我
蝶をふと見失って
突然把蝴蝶弄丟了
あやふやなとこに來たの
含糊其辭的從哪裡來
'このままで良い'
“就這樣就好”
'このままで良い' なんて言うんだ
說了“就保持這樣就好”這樣的話
気付かないかい?
沒有註意到嗎
変質する液狀の髄が
變質了的液體狀的骨髓
朧になる意識
變得朦朧的意識
凋落する僕は
凋零沒落的我
反逆などしない
反抗什麼的不會做的
數多に喰われ飼われていた
大量的被吃掉被飼養著
炎ふっと吹き消して
輕輕地將火吹滅
樓閣に闇燈すの
用黑暗點亮樓閣
'悪戯で良い'
“惡作劇也可以的哦”
'満たされりゃ良い' なんて言うんだ
說了“被滿足也是可以的哦”這樣的話
気付かないかい?
沒有發覺嗎?
蝕まれる液狀の髄が
被腐蝕的液體狀的骨髓
もやもやしてる
煩躁不已的
気付けないまま
就這樣一直沒有發覺
寢言だけ垂れ流して
任憑夢囈任意淌落著
そのまま泣いて
就這樣哭泣著
そのまま涙嗚咽漏らして
就這樣淚水嗚咽灑漏了出來
気付いてんだろう?
注意到了對吧
気付いてんだろう?
已經發覺了對吧
'このままで良い'
“就這樣就好”
'このままで良い' なんて言うんだ
說了“就保持這樣就好”的話
変わっていく
正在變化著
変わっていく
正在變化著
変革して僕の髄を
我的骨髓發起了變革
空音朧夕
幻音朦朧黃昏
奧を抉り消える
剜出深處消失不見
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )