最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว) (THE RAPISODE)【Blacksheep】

คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว) (THE RAPISODE) 歌詞 Blacksheep
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Blacksheep คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว) (THE RAPISODE) 歌詞
Blacksheep
คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว)
歌名:每次(獨處的時候)總會想起你
ตะวันลับฟ้า เมื่อตอนเย็นเย็น
歌手:Blacksheep
จะเป็นเวลาที่ใจหาย
夜漸深太陽在天空藏了起來
ปลายท้องฟ้ากับแดดรำไร
這是我失心的時刻
ฉันเหมือนใจจะขาด
天空的盡頭陽光漸朦朧
ยังกังวล ห่วงใครบางคนที่ไม่อาจพบและเจอ
宛如我正心死
คิดถึงเธอทุกทีที่อยู่คนเดียว
我還在擔憂那個見不了的人
ฉันนั่งมองอดีตใน ยามที่ดวงตะวันมันจะลับฟ้าไป
每次獨處的時候總會想起你
จากแสงอาทิตย์เปลี่ยนเป็นแสงนีออนในยามที่คนนอนหลับไหล
我靜坐回望過往時光太陽要藏進天空
ฉันยังคงนั่งอยู่กับเรื่องเดิมๆ
在人們入睡時太陽光變成了霓虹燈
เพราะว่าใจมันยังไม่อยากลืม
我大概還在和往事靜坐
พยายามฝืน ยิ้มกับหยดน้ำตา
因為心還不想忘記
เพราะรู้ว่าคุณไม่อาจกลับคืน
伴著淚珠努力強顏歡笑
เพราะเวลาไม่ได้ช่วยอะไรนั้นหายดี
因為我深知你不想回到過去
ถึงมันจะผ่านไปหลายปี
因為時間毫無用處一切自會痊癒
เพราะความรู้สึกมันยังอยู่กับที่
儘管可能需要幾年過去
ไม่ได้ไปไกลจากนี้
因為這份感情還在
เรื่องราวมากมายที่ตัวฉันได้เจอะเจอ
從來沒有遠去
มันยังเทียบไม่ได้เลยกับเธอ
不管我遇見過多少個故事
มีแค่หยดน้ำตาที่เพิ่มเติม
都不足以與你相提並論
ไม่อาจย้อนคืนอดีตหมุนกลับเดิม
只有徒增的眼淚
มีเพียงแค่เหงา ดอกไม้ที่ เฉา
不想回到過去讓一切回歸原狀
ยังเทียบไม่ได้เลยกับหัวใจของฉัน
只有寂寞和殘花
นั่งอยู่กับดาวทุกคืนยังร้าว
和我的心對比算不上什麼
ลามและระบบก็ต้องทนอยู่กับมัน
和每晚斷裂的星辰靜坐
เพราะว่าเคยชินที่มีเธออยู่กับฉัน
無論是蔓延四周還是系統分佈都得接受
เข้าข้างตัวเองจากกันไปไม่มีวัน
因為習慣了你和我在一起
ได้แค่คิดถึง เพราะว่าทำได้แค่นั้น
求自己和你分別我們已經不可能了
ทำได้แค่ นั้น
只能想你因為我能做的僅此而已
ตั้งแต่ครั้งนั้นที่เธอไม่อยู่
僅此而已
ชีวิตดูเปลี่ยนไป
自從你不在
ยังอ้างว้าง ยังเสียใจ
我的生活似乎變了很多
เหลือเพียงแต่ความเงียบเหงา
我還是形單影只還是傷心淚流
ยังคิดถึงวันที่ผ่าน วันที่มีแต่เรา
餘下的只有沉默孤寂
แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ
我還是想到過去只有我們的日子
คิดถึงเธอรู้ไหม
但今天我很空虛寂寞攻占內心
คิดถึงเธอทุกทีที่อยู่คนเดียว
我在想你你知道嗎
เพราะว่าฉันกลัวการที่ต้องอยู่คนเดียว
每次獨處的時候總會想起你
เก็บเรื่องมากมายไว้คนเดียว
因為我害怕不得已的獨處
ในค่ำคืนที่เปล่าเปลี่ยว
我害怕必須獨自藏起所有事
มีแค่ความเหงาไม่มีอะไรมาเอี่ยว
在一個個孤單寂寞的夜晚
มีแค่เธอเป็นความหลัง
僅有寂寞並無其他相伴
ที่ทำภาพให้ย้อนในความฝัน
只有你是過往的回憶
อยากถามเธอเป็นไงบ้างตรงนั้น
重新構成畫面讓我回到夢中
แต่กลับกันที่ไม่ใช่หน้าที่ฉัน
很想問你最近在那裡過得怎樣
ไม่อยากให้มันเหลือเพียงแค่ความว่างเปล่า
但又回到現實這已不是我的責任了
แต่ไม่มีใครที่เคยว่ากล่าว
不想讓這份感情只殘餘空虛
ฉันมาย้อนดูเรื่องราว
但並沒有誰曾作出回應
วันนี้ในอดีตมันแจ้งเตือนภาพเก่า
我回來重溫故事
ความรู้สึกในภาพมันไม่เคยหายไป
今天的往事提醒我曾經的畫面
มันถูกบันทึกไว้แบบนั้น
這畫面裡的感情從未離去
ถึงวันนี้เราจะไม่มีกัน
它就這樣被記錄著
แต่ภาพนี้เธอยังคงยืนแนบฉัน
儘管今天我們失去了彼此
สุดท้ายเรายอมรับมัน ถึง มันจะคอยทำร้าย
但這畫面裡你還是站在我身邊
แม้ว่าวันนี้เราจะไม่มีกัน ฉันแค่ต้องทนให้ไหว
最後我願意接受了儘管它會讓我受傷
อาจไม่ได้เกิดมาเพื่อกันและกัน
儘管今天我們失去了彼此我也只好承受
คงเป็นแบบนั้นใช่ไหม
為了彼此不會再發生什麼了
เก็บคำว่ารักเอาไว้ใน ใจ
可能是那樣子的對嗎
แค่คิดถึงคงไม่เป็นอะไร
把那句“我愛你”放在心裡
แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ
只是想想你應該沒關係吧
คิดถึงเธอรู้ไหม
但今天我很空虛寂寞攻占內心
คิดถึงเธอทุกทีที่อยู่คนเดียว
我在想你你知道嗎
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )