最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

She’s Gone【ちゃんみな】

She’s Gone 歌詞 ちゃんみな
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ちゃんみな She’s Gone 歌詞
ちゃんみな
何度も道を間違えたはず
走了好幾次的彎路
その度に失った人も數々
途中也經歷了分分合合
まだ12だったタバコをくわえた
明明才12歲就抽起了煙
ふかす煙どうにでもなれと思った
抽煙好像也已經成了習慣
でもこれだけは
但這其實只是因為
違った幼いわたしが
年少的自己太與眾不同了
大事に守った唯一の寶
我心中最珍貴的的寶物
もちろん家族や友達
理所當然是家人和朋友
でもそれ以上
除此之外
このメロディーと歌詞
只剩下那些旋律和歌詞
勉強もろくにしなかった私は
不擅長學習吊車尾的我
ノートを開いて音を描いた
打開本子把旋律給記錄下來
先生に怒られてした言い訳は
就成了被老師怒罵的理由
勉強はいらない
我不需要學習
これがわたしの將來
這就是我的未來
バカのまま飛び出した學校に
像笨蛋一樣逃出了學校
中指を立てていく當て無し
豎著中指完全不把它當回事
ただ強く握った手のひらの中の
緊緊握在手中的東西
楽譜を信じて怖さに耐えた
只有那些樂譜陪伴我度過不安的歲月
Wow wow wow hey
自信がもてなくて強がりで
那個缺乏自信又軟弱的
怯えてたlittle girlはもういないの
膽怯不已的小女孩早已不再
She's gone baby
她已經走了
Hey彼女は戻らないの永久に
那孩子再也不會回來了
She's gone
她已經離開了
立ち上がるのさよなら
我站起來向她道別
Ya you know she's gone
你明白這些都已經過去
4月2日全てが変わった
4月2日所有的一切都變了
赤の他人が心無い言葉
鮮紅色的旁人和那些無情無義的話語
私の全て知った気でいる
所有這一切我全都清清楚楚
昔だったら當然ぶっ飛ばしてる
換做以前的話肯定會一走了之
可愛くないとか
也沒有什麼“可愛”的說法
人生クソイージーって
人生不過是一場鬧劇
ふざけんな見えてるものが
看得到的話就別再開玩笑了
全てじゃない
並不是所有的
いい大人が私にかける言葉
大人們都對我說那句話
死ねクソブスって
說要我這個醜女去死
この世界どうなってんだ
這個世道又能怎樣呢
痛くて怖くて大事な聲が
就算大聲喊叫著痛苦、恐懼
聞こえなくなって
也不會有人聽得見
それでも上に行こうと
但即便如此也還要走下去
言いたいことを飲み込んで
把那些話全都咽到肚子裡
ボロボロになった
變得破破爛爛的
Ah are u happy
這下你滿意了吧
それでも歌ってた
儘管如此我也要唱歌
思い描いてた場所じゃない
不是在腦海中幻想的地方
でも今更戻れやしない
而如今已經回不到過去
もってんだ人並み以上の
高於普通人以上的
覚悟と期待
覺悟與期待
Listen私だけの人生の日記
聽著這是我的人生日記
Wow wow wow hey
自信がもてなくて強がりで
那個既不自信也不堅強
怯えてたlittle girl
膽小怕事的小女孩
はもういないの
早已不再
She's gone baby
她已經走了啊親愛的
Hey彼女は戻らないの永久に
那孩子再也不會回來了
She's gone
她已經不是那個她了
立ち上がるのさよなら
站起身來向她道別
Ya you know she's gone
你明白她已經不在了
This is my story ah can you hear me
這就是我的故事你聽到了吧
辛かった日々乗り越えた意味は
跨越痛苦的過去對我而言的意義
今このステージで歌うために
是為了能夠在這個舞台上歌唱

這就是我的故事你明白了吧
This is my story ah can you hear me
那些過往的歡樂歲月
楽しかった日々が
在這裡的意義
ここにある意味は
就是站在舞台上盡情釋放
いつかのステージで歌うために
曾經的小女孩已經遠去

The little girl u knew is gone
那個缺乏自信又軟弱的
Wow wow wow hey
膽怯不已的小女孩早已不再
自信がもてなくて強がりで
她已經走遠了
怯えてたlittle girlはもういないの
那個孩子再也不會回來
She's gone baby
她一走了之
Hey彼女は戻らないの永久に
我站起身來向她道別
She's gone
我明白她已經離開
立ち上がるのさよなら
Ya you know she's gone
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )