|
- LArc〜en〜Ciel pieces 歌詞
- LArc〜en〜Ciel
- Pieces
Pieces
別哭了別哭了你那珍貴的雙眸啊 泣かないで泣かないで大切な瞳よ 即使被悲傷絆倒也要面對現實 悲しさにつまずいても真実を見ていてね 請好好做你自己阿 そのままのあなたでいて 真對不起讓我最愛的笑容黯淡
縱使心中期盼但時光飛逝如白駒過隙 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 流向遠方已一去不返 祈っても時の流れ速すぎて遠くまで 夜月柔和的明輝染上色彩 流されたから戻れなくて 彷彿歲月將夜色變幻成夢想
所以請好好凝視吧! あぁ穏やかな輝きに彩られ 在你身旁綻放起了新生之花 歳月は夜を夢に変えるみたいだから 樹木也在陽光下靈動地搖曳生姿 目をこらしてさあ! 雖然想一直永遠保護你但看來似乎已無大礙
因為已經有人正等候著你那雙溫柔的手 あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて 所以抬起頭來吧遙遠的一天墜入情網的那個人 木もれ日の中で鮮やかに揺れてる 在這個和煦的季節裡曾相愛的那個人
和現在摯愛的人是否感同身受? いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 阿我的零碎回憶啊用力振翅高飛吧 優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて 永不回頭地飛躍廣闊的海洋
就如無限的光芒存在於每一天 ねぇ遠い日に戀をしたあの人も 正因有你這生命才會永遠地繼續下去 うららかなこの季節愛する人と今 阿別讓掬滿雙手溢出的回憶枯萎殆盡 感じてるかな? 我也將慢慢地追尋明天
阿我的零碎回憶啊請用力振翅高飛吧 あぁ私のかけらよ力強くはばたいてゆけ 永不回頭地飛越廣闊的海洋 振り返らないで広い海を越えて たくさんの光がいつの日にもありますように あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
あぁ両手にあふれそうな想い出たち枯れないように ゆっくり明日をたずねてゆくから 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ 振り返らないで広い海を越えて
|
|
|