- La gloire à mes genoux(翻自 Côme) 歌詞 清明雨
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 清明雨 La gloire à mes genoux(翻自 Côme) 歌詞
- 清明雨
- On m'a souvent dit reste à ta place
人們告訴我要安分守己 Les acquis des nantis te dépassent 富人所擁有的不屬於你 Le lit où tu es né t'interdit de viser plus haut 你的出身注定了你無法高攀 On a souvent ri de mon audace 人們嘲笑我的大膽魯莽 L'habit fait le moine quoi que tu fasses “徒有皮囊,以後又能怎樣? Rampe au lieu d'espérer tu n'es bon qu'à courber le dos 俯首帖耳,別總妄想以下克上!” On est ce qu' on est 生來如此,認命服輸 Tu dis merci et c'est tout 感恩戴德,別無出路 Il faut s'incliner sans s'indigner jusqu'au bout 永遠在屈服,敢言不敢怒 Soit tu nais roi, soit tu n'es rien 生而為王,抑或一介草民 Mais dis-moi 誰能為我解答 Pourquoi ce chemin de croix 為何唯有此般十字苦路 Je veux la gloire à mes genoux 我要榮耀向我俯首 Je veux le monde ou rien du tout 我要擁有全世界,或一無所有 Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges 片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物 Je veux les plaies de l'amour fou 我要情迷意亂的傷口 Je veux la corde à votre cou 我要掌握你們脖頸的繩 Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges 一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧 On m'a souvent mis plus bas que terre 人們視我低如塵土 Ainsi soit la vie au nom du père 以父之名,苟且過活 Mais qu'ai-je donc appris si ce n'est à prier par cœur 而我卻只知終日虔心祈禱 Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel 是否我們只能俯身祈求而無法觸摸蒼穹 Que je reste cloué sans déployer mes ailes 而我被死死釘牢,無處展翅高飛 Amen à tout n'amène à rien 向神明禱告不倦,實際不過虛無 Maudits soient 我要詛咒 Le sort, les lois, je ne m'y soumets pas 詛咒盲目的命運,詛咒不公的規則,而我絕不會因此屈服 Ne me demandez plus de marcher droit 別來要求我循規蹈矩 J'éprouverai vos torts, j'adore le chemin que je vois 我承受你們的過錯,我熱愛我眼前所見的道路 J'enterrerai derrière-moi l'idiot qu'on veut que je sois 人們要我做的那個傻瓜,已被我埋於六尺之下 Je veux la gloire à mes genoux 我要榮耀向我俯首 Je veux le monde ou rien du tout 我要擁有全世界,或一無所有 Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges 片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物 Je veux les plaies de l'amour fou 我要來自瘋狂愛情的傷口 Je veux la corde à votre cou 我要緊繫你們脖頸的韁繩 Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges 一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧 Je veux la gloire à mes genoux 我要榮耀向我俯首 Je veux le monde ou rien du tout 我要擁有全世界,或一無所有 Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges 片刻貪歡,恩惠特權,於我如無物 Je veux les plaies de l'amour fou 我要來自瘋狂愛情的傷口 Je veux la corde à votre cou 我要緊繫你們脖頸的韁繩 Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges 一時嬉笑,美言相惑,我亦皆不顧
|
|