|
- 雷霆Lighting 爐心融解 (男女聲合唱) 歌詞
- 苦茶Kucya 雷霆Lighting
- 街明かり華やかエーテル麻酔の冷たさ
街上照明光華璀璨乙醚麻醉的冰冷 眠れない午前二時全てが急速に変わる 無法成眠的凌晨兩點一切事物快速地轉變 オイル切れのライター焼けつくような胃の中 油氣用盡的打火機如熔燒般的胃袋裡 全てがそう噓なら本當によかったのにね 若這些都是謊言的話就真的好了 君の首を絞める夢を見た 做了個緊勒住你脖子的夢 光の溢れる晝下がり 光明流洩的午後 君の細い喉が跳ねるのを 看著你纖細的頸子顫抖的模樣 泣き出しそうな眼で見ていた 用泫然欲泣的雙眼 核融合爐にさ飛び込んでみたいと思う 核融合爐啊真想跳進去看看腦中想著 真っ青な光包まれて奇麗 被青藍色的光包圍多麼漂亮 核融合爐にさ飛び込んでみたらそしたら 核融合爐啊跳了進去而在那同時 すべてが許されるような気がして 彷彿一切都得到了諒解
陽台的對面順著階梯而上的聲響 ベランダの向こう側階段を昇ってゆく音 逐漸轉陰的天空朝著玻璃窗朝著房間墜落 陰り出した空が窓ガラスに部屋に落ちる 擴散而去的暮色太陽的紅就像哭泣時的紅腫 拡散する夕暮れ泣き腫らしたような陽の赤 就像融化般一點一滴一步一步地死去的世界 融けるように少しずつ少しずつ死んでゆく世界 做了個緊勒住你脖子的夢 君の首を絞める夢を見た 隨春風晃蕩的窗簾 春風に揺れるカーテン 自乾裂的雙唇之中 乾いて切れた唇から 落下的話語有如泡沫 零れる言葉は泡のよう 核融合爐啊真想跳進去看看腦中想著
記憶會被融成一片雪白而消失 核融合爐にさ飛び込んでみたいと思う 核融合爐啊跳了進去 真っ白に記憶融かされて消える 旋即又像以前一般有種彷彿得以沉睡的感覺 核融合爐にさ飛び込んでみたら 時鐘的秒針電視上的主持人 また昔みたいに眠れるようなそんな気がして 和就存在於那卻無法目視的某人的
笑聲產生飽合發出回音 時計の秒針やテレビの司會者や 快速而激烈耳鳴既不消失也不停止 そこにいるけど見えない誰かの 快速而激烈耳鳴既不消失也不停止 笑い聲飽和して反響する 做了大家一個接一個消失的夢 アレグロ・アジテート耳鳴りが消えない止まない 午夜裡房間的寬敞與寂靜 アレグロ・アジテート耳鳴りが消えない止まない 對著心跳反擊
漸漸地無法順利呼吸 誰も皆消えてく夢を見た 核融合爐啊試著跳了進去而在那同時 真夜中の部屋の広さと 一定能夠像睡著般消失 靜寂が胸につっかえて 沒有我的早晨會比更加地美好上無數倍 上手に息ができなくなる 一切的齒輪都完整地咬合
一定會是那樣的世界吧 核融合爐にさ飛び込んでみたらそしたら きっと眠るように消えていけるんだ 僕のいない朝は今よりずっと素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った きっとそんな世界だ
|
|
|