|
- 佐藤千亜妃 カタワレ 歌詞
- 佐藤千亜妃
- 君は僕の何ですか?
你是我的什麼 もしかしてもしかして 也許是也許是 僕は君の何ですか? 我是你的什麼 もしかしてもしかして 難道說難道說
赤い糸で絡まってゆく 以紅線纏繞 2つで1つのカタワレ 兩塊碎片合而為一 · 自分勝手に運命は 曾以為命運 進んでくと思ってた 在兀自前行 孤獨なんて蹴散らして 本應踢開孤獨 生きてきたはずなのに 努力生活至今
片方の胸が痛んで 一側胸口隱隱作痛時 何かが足りないと気付いた 才意識到缺了點什麼
さあ、始めよう 來開始吧 運命は君と僕とで手作り 命運由你我親手創造 ああ、ちぐはぐな感情が 啊不相稱的感情 呼び覚ましてゆくラブストーリー 被逐漸喚醒的愛情故事 · 君は僕の何ですか? 你是我的什麼 愛してもいいんですか 我可以愛你嗎 僕は君の何ですか? 我是你的什麼 愛してくれますか 你可以愛我嗎
赤い糸は心の血管 紅線如同心臟血管 互いに知らず知らず生かし合う 支撐著彼此不知覺間相得益彰
ああ、僕は君に出逢うために 啊也許我生來 生まれてきたのかもしれない 就是為了遇見你 ねえ、勘違いだとしてもいい 吶就算誤會亦無妨 君は世界でたった1人だけのカタワレ 你是世上獨一無二的碎片
鏡の中で見つめ合う2人は 鏡中相互凝視的兩人 いびつで凸凹な心の形をしてる 心呈現出凹凸變形的樣子 · 「ああ、夢見てた王子様じゃないけど 啊雖然不是我的夢中情人 君が好きなの 但還是喜歡你 ねえ、へたくそなエスコートしてよ 吶就笨手笨腳地護送我吧 エンドロールの続きも」 落幕之後亦然
さあ、始めよう 現在開始吧 運命は君と僕とで手作り 由你我親手締造命運 ああ、新しい感動で 啊因新的感動 生まれ変わってゆくラブストーリー 而重獲新生的愛情故事 -
|
|
|