|
- 明坂聡美 釣りの世界へ 歌詞
- 高尾奏音 川井田夏海 篠原侑 明坂聡美
倘若要成為釣魚人的話(以下的話)要謹記於心 釣り人になるならちゃんと心にとめておきましょ 若是露出無魚上鉤的失望神情可是會察覺不到魚上鉤的 シケた顔してたらアタリだって気付けない 垂釣地球時無論如何也要釣到海底深處為止 地球を釣る時はどうせなら裏側まで 有朝一日get 到那一條魚from 巴西 いつかget しちゃう魚from ブラジル 那時我的心亂做一麻不可動搖的喜悅湧上心頭
隨身帶走垃圾隨時享用獵物(唔嘛) ざわざわな心じゃウキウキは揺れない 巨浪漣漪席捲而來咂砰~ ゴミは持ち帰る釣ったものはたべる(うんまっ) 今天也毫無收穫 大波小波ざっぶ~ん 砰—— 今日だってノーフィッシュ 就算如此釣魚也是欲罷不能 ジャポーン 在七色之海上大顯身手吧(Go Go) でも釣りやめられない 向著可能性無限大的world 擴張吧(Uh~耶)
乘著飛魚突破雲霄(吆咦咻~!!) 七色の海にフルキャストしよう(Go Go) 今後也要再接再厲(呼哎~) 可能性無限大world 広がって(Uh~イェーイ) 無法引魚上鉤的你也(嗯真~是的) トビウオに乗って雲突き抜けるよ(よいっしょ~!!) 追求著浪漫浪漫(沒錯!!) まだまだこれから(ふぇ~) 向著釣魚的世界進發吧 ツレないあなタモ(んも~う) 如果愛釣魚的話無意中也會想要聽聞(關於釣魚)的事情吧? ロマンロマン求めて(そう!!) 就算只有飯糰也能感受到無上幸福 釣りの世界へ 與夥伴們親密地糾纏一起啊-已經不行不行了呀
那熱鬧的祭典正是桑巴舞from 巴西 釣りを愛するならなんとなく聞いた事あるでしょ? 在這上好的氣氛裡悸動不已 ただのおにぎりだってしアワセって思えちゃう 聽從嚮導開始吧釣魚LIFE(YES) お隣と仲良く絡まってあーもうダメダメ 一帆風順地滿載而歸 お祭り騒ぎなんだサンバfrom ブラジル 獵物也是滿載的大豐收吧? (滿載的大豐收)
但是不是忘了什麼? 上々な気分でドキドキ止まらない 去接觸吧未知的世界(Go Go) ガイドに沿って始めようよ釣りLIFE (YES) 魚鉤掛上異物的擔憂全部忘記吧(嚎-咦!) 順風満帆でパンパン 僅一眼就可望穿的海底並不是全部(thats right!) 荷物もパンパンのパンでしょ? (パーンパンのパンパンパーン) 剛垂線就上鉤 糟糕(嗒哈-!) でも何か忘れてない? 無魚上鉤也深陷其中(咻砰-)
將魚線魚線收回吧(來吧!) 見えない世界にコンタクトしよう(Go Go) 向著下一個世界出發 根掛かり気掛かり全部忘れて(ぽーい!) 朝著堤防前行思緒飛馳 見えるソコだけが全てじゃないんだ(ザッツライ!) 一邊祈禱一邊實現哇-喔!就像夢一般(耶-) 入れ食いアガッたり(たっはー!) 拋出最後一竿見識下真正的自己吧(太好了~!!) ボウズで凹んでも(ショボーン) 今後也要乘勝追擊(呼哎~) ラインラインたぐってこう(さあ!) 無法引魚上鉤的你也(嗯真~是的) 次の世界へ 追求著浪漫浪漫(沒錯!!)
向著釣魚的世界進發吧 堤防に行こう想いを馳せよう 願ったり葉ったりわーお!夢みたい(イェーイ) 最後の一投で本當の自分に會えるよ(よっしゃ~!!) まだまだこれから(ふぇ~) ツレないあなタモ(んも~う) ロマンロマン求めて(そう!!) 釣りの世界へ
LRC by YG
|
|
|