最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Just Be Friends(halyosy ver.)【halyosy】

Just Be Friends(halyosy ver.) 歌詞 halyosy
歌詞
專輯列表
歌手介紹
halyosy Just Be Friends(halyosy ver.) 歌詞
halyosy
Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do
Just be friends Its time to say goodbye
Just be friends Its time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ昨日の朝早くに
回想起來的是昨天早上特意早起
割れたグラスかき集めるような
只為收拾那些玻璃杯碎片
これは一體なんだろう
這到底是為什麼
切った指からしたたる滴
自割破的手指滴滴流落
僕らはこんなことしたかったのかな
我們之間的確是發生了什麼嗎
分かってたよ心の奧底では
我明白了就在心底暗處
最も辛い選択がベスト
最難過的那個選擇會是最好的
それを拒む自己愛と
意圖阻擋抉擇的自戀
結果自家撞著(どうちゃく)の繰り返し
結果造成每回的自相矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
我們到什麼時候才能坦承出口
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在這緩緩腐朽墮落的世界
足掻(あが)く僕の唯一の活路
掙扎著尋找我唯一的出口
色褪せた君の微笑み刻んで栓を抜いた
將褪色的你的微笑銘刻於心拔去感覺
聲を枯らして叫んだ
竭盡聲音大喊
反響殘響空しく響く
返響殘響空虛地迴響
外された鎖のその先は
解除鎖鏈的那之前
なにひとつ殘ってやしないけど
雖然連點什麼都沒法留下
ふたりを重ねてた
兩人偶然的相遇相疊
偶然暗転斷線儚く千々(ちぢ)に
轉場斷線不過千萬幻覺
所詮こんなものさ呟いた
反正這種事情啊多說零碎
枯れた頬に伝う誰かの涙
只能順著乾枯臉頰流下誰的淚
All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends
its time to say goodbye Just be friends
its time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends...
気づいたんだ昨日の凪いだ夜に
突然發覺的是昨天寧靜的那夜
落ちた花弁拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣
また咲き戻ることはない
已然不再有二度盛放
そう手の平の上の小さな死
躺在那掌上的纖弱之死
僕らの時間は止まったまま
我們的時間就此停止
思い出すよ初めて會った季節を
記起了那初次邂逅的季節
君の優しく微笑む顔を
與你溫柔微笑的臉龐
今を過去に押しやって
如今這局面泯滅了過往
二人傷つく限り傷ついた
無斷傷害兩人的傷痛限度
僕らの心は棘だらけだ
我們的心長滿了荊棘
重苦しく続くこの関係で
僅能延續煩悶的這份關係
悲しい程変わらない心
儘管逼近悲哀仍未改變心意
愛してるのに
正因為愛著你
離れがたいのに
正因為難以放手
僕が言わなきゃ
我不得不開口
心に土砂降りの雨が
心中下起傾盆大雨
呆然竦然(しょうぜん) 視界も煙る
呆然悚然一併淹沒視線
覚悟してた筈の
理應有覺悟的
その痛みそれでも貫かれるこの體
那份痛切依舊貫穿了這個身軀
ふたりを繁いでた絆
兩人相繫相結的羈絆
綻び解け日常に消えてく
綻放散落自日常消逝而去
さよなら愛した人
再見了曾愛的人
ここまでだ
到此為止
もう振り向かないで歩き出すんだ
別再回頭就邁步向前吧
一度だけ一度だけ
只要再一次只要再一次
願いが葉うのならば
若心願得以實現
何度でも生まれ変わって
無論經過幾次轉生輪迴
あの日の君に逢いに行くよ
還想有一日和你見面
聲を枯らして叫んだ
竭盡聲音大喊
反響殘響空しく響く
返響殘響空虛地迴響
外された鎖のその先は
解除鎖鏈的那之前
なにひとつ殘ってやしないけど
雖然連點什麼都沒法留下
ふたりを繋いでた絆
兩人相繫相結的羈絆
綻び解け日常に消えてく
綻放散落自日常消逝而去
さよなら愛した人
再見了曾愛的人
ここまでだ
到此為止
もう振り向かないで歩き出すんだ
別再回頭就邁步向前吧
これでおしまいさ
就這樣結束吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )