|
- 春奈るな snowdrop-春奈るなver.- 歌詞
- 春奈るな
- きっとねきりがないこと
一定是沒完沒了的 全部葉ったあとも 即使是全都實現的未來 何度もまたよくばって 不斷再度變得貪婪 ひとつ後悔するんだ 有一個遺憾啊 足りない昨日と 不足的昨天 降り積もる想い 飄落堆積的思念 積み重ね進むよ 層層疊疊前進吧 すごく好きなひとの 非常喜歡的人 すごく好きなひとに 非常喜歡的人 なれてしまったそんな奇蹟さえ 連那樣習以為常的奇蹟 信じきれてないぼくらの 我們都無法完全相信 すごくもどかしくて 非常急不可耐 すこし背伸びした今日を 今天稍稍逞強 笑いながらしあわせだと 雖然被嘲笑仍然很幸福 明日はきっと呼べるように 明天一定要呼喚 きみがくれた言葉を 你對我說的話 何度も繰り返してみる 無數次地重複 かじかむてのひらに降る 落在凍僵的手上 不安をとかすように 彷彿在消除不安 近道も正解もない真白な未來を 沒有捷徑與正解雪白的未來 この心でちゃんと 將這顆心 感じたことだけ 好好感受 目印に進むよ 向目標前進吧 すごく好きなひとの 非常喜歡的人 すごくとなりにいる 一直呆在身邊 かけがえのないこんな奇蹟さえ 連那樣不可替代的奇蹟 気付けないでいたぼくらの 都不能令我們振作 すごくありふれてて 非常習以為常的 すこし退屈な今日も 稍稍無聊的今天 二度と來ないしあわせだと 也是不會重複的幸福 明日はもっと思えるかな 明天會更為認同這點吧 降りしきる雪に 在雪下個不停的 息をひそめた世界で 悄無聲息的世界中 聴こえてるのは 傾聽著的只有 ねぇぼくたちの心の音だけ 吶我們的心聲 足りない昨日と 不足的昨天 降り積もる想い 飄落堆積的思念 積み重ね進むよ 層層疊疊前進吧 すごく好きなひとの 非常喜歡的人 すごく好きなひとに 非常喜歡的人 なれてしまったそんな奇蹟さえ 連那樣習以為常的奇蹟 信じきれてないぼくらの 我們都無法完全相信 すごくもどかしくて 非常急不可耐 すこし背伸びした今日を 今天稍稍逞強 笑いながらしあわせだと 雖然被嘲笑仍然很幸福 明日はきっと呼べるように 明天一定要呼喚
|
|
|