|
- 落Aki いかないで(翻自 想太) 歌詞
- 落Aki
說著“沒什麼” 抿起了嘴唇 何でもないと口をつぐんだ 其實是想稍微停下腳步 ホントはちょっと足を止めたくて 但你卻腳步快速地朝前方走去 だけどもきみは早足ですっと前を行くから 我注視著那樣的你 ぼくはそれを見つめてる 你搭上末班車
將我留了下來 最終便きみは乗る 開始行駛緩緩地 ぼくを置いてって 地面看來如此扭曲 はしりだすゆっくりと 不可以哭啊不可以哭啊 地面がずれていく 但真的好想說出口 泣いちゃだめ泣いちゃだめ “你不要走” でもホントは言いたいよ 朝著遠處逐漸消失 「いかないで」 將我留了下來 遠くへと消えていく 已經差不多快看不到了啊 ぼくを置いてって 夜晚景色逐漸朦朧 もう隨分見えないよ 不可以哭啊不可以哭啊 夜が崩れていく 但真的好想說出口 泣いちゃだめ泣いちゃだめ “你不要走” でもホントは言いたいよ 知道要是當祭典也結束時便是一如往常 「いかないで」 毫無改變的夜晚來臨
但你卻比平日看來更加的嫵媚 祭りも終わればいつもとも同じ 我注視著那樣的你 変わらぬ夜が來るんだと知った 只有時間不斷經過 だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて 牽領著我 ぼくはそれを見つめてる 回去的路上雖然很暗 時間だけが過ぎていく 但一個人也沒問題吧 ぼくを連れてって 被街燈所照亮 帰り道暗いけれど 拉出了影子 一人で大丈夫かな 隻身一人啊 街燈に照らされて 朝向遠處逐漸消失 影ができている 將我留了下來 一人ぼっちさ 完全的這次再度 遠くへと消えていく 夜晚景色變的模糊 ぼくを置いてって 不可以哭啊不可以哭啊 完全にまた今度 但真的好想說出口 夜が滲んでいく “你不要走” 泣いちゃだめ泣いちゃだめ 不可以哭啊不可以哭啊 でもホントは言いたいよ 但真的好想說出口 「いかないで」 “你不要走” 泣いちゃだめ泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ 「いかないで」
|
|
|