- SOULd OUT ALIVE 歌詞
- SOULd OUT
- Yo tha decision is made
喲作出決定
活著父母朋友CRU Alive parents friends cru 人們心靈音樂語言 Everybody heart music words 希望規則耐心自我 Hopes rule patience ego 問題回答性別夢想 Question answer sex and dream 純淨純淨純淨純淨純潔 Pure pure pure pure purity 什麼是純潔真實美好和美麗 What's purity truth good and beauty 沒有什麼可以往回走是的我知道
純淨純淨純淨純淨純潔 There can be no trunin' back yea I know that 什麼是純潔真實美好和美麗 Pure pure pure pure purity 好吧我得走了 What's purity truth good and beauty 得到的愛
“是真的嗎” Alright I gotta go 得到的和平
“是真的嗎” Got love 得到的靈魂 「Is that true」 “好吧冷靜” Got peace 我只是繼續歌唱與夢想 「Is that true」 得到的愛 Got soul “是真的嗎” 「OK cool」 得到的和平 I just keep on singin' and dreamin' “是真的嗎” Got love 得到的靈魂 「Is that true」 “好吧冷靜” Got peace 塑料般的感情 「Is that true」 為何相信的事情都停止了 Got soul 受難與夏日天空殘留的痕跡 「OK cool」 今天在這裡離開
那種事情我知道的 Plastic emotion 一定會去尋找 なぜに信じる事をやめたの 那絕對無法得到的東西 受難と夏の空に殘した傷跡 深夜的風 今日ここを去って 口袋中的糖果 そう分かってるよ 徬徨的我 決して手に入らないものを 因為什麼都不想知道 探しに行くのさ 所以從最初開始當我還是個男孩的時候 真夜中の風 歡鬧之後沉醉於寂靜 ポケットの中のアメ 低語著你的名字 さまようオレ 像是撕裂般 何も知りたくなかった 雖然現在已經開始邁步 だから最初からas when I was a boy 朝著前方
但我仍然不知道我在哪裡 はしゃいだ後の靜寂に酔い 然後再一次 Yo 君の名をつぶやくと 純淨純淨純淨純淨純潔 張り裂けそうで 什麼是純潔真實美好和美麗 今また歩き出したけど 追逐著夢想而迷茫 向かう先さえ 但是仍能邁出步伐就沒關係 Still I don't know where I am 純淨純潔 そして再び 什麼是純潔真實美好和美麗 Pure pure pure pure purity 無論何時都會背負風險而行 What's purity truth good and beauty 我要走我自己的路
得到的愛 追いかけた夢に迷い “是真的嗎” でもまた歩き出せるから大丈夫 得到的和平 Pure purity “是真的嗎” What's purity truth good and beauty 得到的靈魂 いつだってリスク背負って立って “好吧冷靜” Got to go my way 企圖逃離
從存在本身 Got love 尋找不會厭倦的事情令人著急 「Is that true」 預見的本質 Got peace 煩惱到底有幾層 「Is that true」 被無數的試煉洗禮 Got soul 給每一天 「OK cool」 否定肯定以什麼為前提?
不知道啊 企てるエクソダス 世代的分隔什麼的 存在それ自體をかけて 完全沒關係嘿不要碰我 飽きる事なく探すもどかしい 所有謊言外表即是虛偽 先見のエッセンス 自己的靈魂出路是什麼? 苦悩は幾重に 誰都在隱藏不耐煩的表情 數えきれぬ程の試練洗禮 產生共鳴 Give it every day 青春與幻想 否定肯定何が前提? 在那周圍存在著答案 分かんねえよ 吶答案全部都不需要啊 世代の分け隔てなんて 離開我的地盤 関係ねえよhey don't touch me 非萬能的 全ての噓偽りうわべ 葛藤我知道糾葛 己の亡霊what is way out 在有限範圍內 誰もが秘めるimpatient fate 不完整的和未完成的 共鳴してる 真的只是片面的形容 Youth and illusion 這是錯誤的這是這個時代的呼喊 そこいら辺の答えになって 純淨純淨純淨純淨純潔 ねえ答えは一切いらねーゼ 什麼是純潔真實美好和美麗 Get away from my zone 追逐著夢想而迷茫 非全能 但是仍能步伐就沒關係 It's knows 葛藤 純潔純淨 In the inside of the limited range 什麼是純潔真實美好和美麗 不完全と未完成って 無論何時都會背負風險而行 形容だけで片付けんのか? 我要走我自己的路 It's wrong this is a shout of generation 純淨純淨純淨純淨純潔
什麼是純潔真實美好和美麗 Pure pure pure pure purity 哪怕問自己決定的事 What's purity truth good and beauty 有什麼問題沒關係嗎 追いかけた夢に迷い 純淨純潔 でもまた歩き出せるから大丈夫 什麼是純潔真實美好和美麗 Pure purity 步履匆匆 What's purity truth good and beauty 又有哭有笑這就是現實 いつだってリスク背負って立って 文化努力成功名聲 Got to go my way 榮耀自由權利嫉妒
仇恨孤獨焦慮絕望 Pure pure pure pure purity 謊言財富驕傲感恩 What's purity truth good and beauty 啊啊總是如此溫柔 問いかけたって結局自分次第 但現在真的很痛苦 なんとかなるさって大丈夫 在這束光線中 Pure purity 快要迷失自我般 What's purity truth good and beauty 忘我的尋找著 行き急いで 犧牲一切 泣いて笑って壁that's reality 夢想的盡頭會有什麼
能殘留在手裡 Culture efforts success reputation 絕對不會多說的你 Glory freedom power jealousy 愛著的人心裡的朋友 Hate loneliness anxiety despair 謝謝你 Lie pride gratitude and fortune 一定可以再見到 あぁ優しさばかりが 你的笑容 今本當は辛くて 純淨純淨純淨純淨純潔 この光の中で 什麼是純潔真實美好和美麗 見失いそうな程夢中で 追逐著夢想而迷茫 探した 但是仍能邁出步伐就沒關係 全てを犠牲にして 純淨純潔 夢の果てに何がこの手に 什麼是純潔真實美好和美麗 殘るのだろう 無論何時都會背負風險而行 決して多くを語らない君よ 我要走我自己的路 愛する人心の友よ 純淨純淨純淨純淨純潔 ありがとう 什麼是純潔真實美好和美麗 きっとまた笑顔で 哪怕問自己決定的事情 逢えるだろう 有什麼問題沒關係嗎 Pure pure pure pure purity 純淨純潔 What's purity truth good and beauty 什麼是純潔真實美好和美麗
步履匆匆 追いかけた夢に迷い 有哭有笑這就是現實 でもまた歩き出せるから大丈夫 當你失意的時候 Pure purity 我會抱著你我會為你而哭 What's purity truth good and beauty 每當我想起你 いつだってリスク背負って立って 只要活著就仍有夢想 Got to go my way 所以我希望你能離我更近一些
沒有什麼是我不能去做的 Pure pure pure pure purity 是時候好好告訴你 What's purity truth good and beauty 我要說我愛你 問いかけたって結局自分次第 你知道我可以為你失去生命 なんとかなるさって大丈夫 這是真的 Pure purity 純淨純淨純淨純淨純潔 What's purity truth good and beauty 什麼是純潔真實美好和美麗 行き急いで 回憶起那天 泣いて笑って壁that's reality 沒有任何恐懼彼此觸碰 When you're down 心與心的結合是最棒的 I'll hold you and I 'll cry for you 純淨純潔 Everytime I think of you 什麼是純潔真實美好和美麗 Still is tha dream alive 不論何時我的心裡 Oh you so I hope you were close to me please 都絕不會忘記 There's nothing I won't do 我所夢寐以求的一切 It's tha time for good 比我想像中遠遠更多 I say I love you yo yo 但是我不能解開或者否認這些 You know that I'd die for you 這是我唯一可以生存下去的原因
這是因為你出現在我的生活中 For real 只要活著就仍有夢想
Pure pure pure pure purity What's purity truth good and beauty 思い出せあの日を 何も恐れず觸れ合った ハートとハートは最上級 Pure purity What's purity truth good and beauty いつだって胸の奧に I never can forget
Everything I've ever dreamed Was more than I had ever visualized
But I can not unknot or deny these ties
Yo the only reason why I was able to survive Is because you were put into my life
Tha dream is still alive
|
|