|
- chelmico highlight 歌詞
- chelmico
- Let s go Sunday to Monday
Let s go Sunday to Monday 渚のマ—メイドならマイメン 你要說岸邊的美人魚那是我這邊的人 行くぜハイウェイかっ飛ばして 出發去高速公路上飛奔 永遠崩れんバベルのてっペん 永遠不會坍塌巴別塔的頂點 Sweat sweat sweat! Sweat sweat sweat! ねぇアレちょうだいよ 吶把那個給我呀 バ—テンsayガッテン承知の助 酒保說沒毛病!明白了! Hey bebe ちょっと待って 嘿寶貝你稍等 あなたは完全はたまた満點girl 你可真是個滿分女孩 wavy wavy wavy wavy 波にのれてるようでのまれそうなハ二— 似乎已經乘上波浪快要被吞沒的甜心 完全に奪われちゃってる 已經徹底被奪走了 笑みこぼす挑戦的なeyeを合図にスタ—ト 笑著用充滿挑戰性的眼神為暗號開始 準備萬端 準備就緒 肌につける砂は魔法のパウダ— 沾到皮膚上的沙子是魔法的粉末 like that太陽でライトアップ 就像那樣把太陽作為投光器 キャップ色づかせる間接キス 在瓶蓋上塗色間接接吻 拭う汗光る君綺麗だね 擦拭點點發光的汗水你好美~ 今夜強く抱く術を知りたいよ 想知道如何才能在今夜緊緊相擁 濡れた口奪うのはハイライト HighLight奪走這濕潤的唇 一瞬でもいいいますぐ會いたいよ 只有一瞬也好立刻就想見到你 好きなのはどっちなのか 喜歡的是哪邊呢 犬派?貓派? (私は犬派! ) 汪汪派?喵喵派? (我是汪汪派!) ンッン—そんなのどうだっていい 嗯-嗯—這倒無所謂啦 私あなたに惚れちゃう能力者 我是迷戀上你的能力者 気にしないで良い損得は 別在意什麼損得了 必要なものだけ持っとくわ 只要有必要的東西就可以了 なんてったって今夜はそう 說起來今夜 ナックルボ—ルが見えるよ 可以看到不轉球喔 片方なくしたビ—サン 另一隻沙灘鞋不知去向 両手にビ—ル持つに—ちゃん 雙手拿啤酒的小哥 心身のチュ—ニング中さ 正處調節身心的美好時刻 みんなバカになるbeach magic 讓大家都變成笨蛋的海灘魔法 ポッケにポカリいれる清掃員 往背包裡裝寶礦力的清潔員 毎日同じ日々平凡に 過著差不多的每天,平凡的每天 過ごしてるけど今日くらい 至少今天 やけっぱちになってもいいんじゃない? 就這麼自暴自棄的度過有什麼不好? 後悔なら後でするから 要後悔的話晚點再說吧 今は永遠を願いたしな 現在只願此刻永遠 頭の中チラつく大蛇 閃現在腦海的巨蛇 My yardにはギラつくマイカ— 我院兒裡閃亮亮的私人車 終わらないような気がする毎晩 每晚都感覺不會結束 それでも結局朝にはバイバイ 儘管如此到了早上還是得say bye いつかまたどこかで會いたい 願以後還能在哪里相見 その時はきっと笑顔でハイタッチ 到那時一定會笑著擊掌 見たことがあるかい? 你有見過嗎? 人が戀に落ちる瞬間を 人墜入愛河的一瞬間 お行儀の悪しあの娘も 沒禮貌的那個姑娘 今日はキュ—トにキメるbaby girl 今天也變成了讓人心動的寶貝女孩 互いに酩酊してる 彼此都喝得酩酊大醉 口説かれ待ちなのもわかってんでしょ 在等著你來追我你知道的吧 ぶっこわしてよ無我夢中で 肆意破壞無我境界 君に溺れたいよ 好想沉溺於你啊 拭う汗光る君綺麗だね 擦拭點點發光的汗水你好美~ 今夜強く抱く術を知りたいよ 想知道如何才能在今夜緊緊相擁 濡れた口奪うのはハイライト 奪走這濕潤的唇是高光處 一瞬でもいいいますぐ會いたいよ 只有一瞬也好立刻就想見到你 あ—なんだかいけない 啊—總感覺不行啊 こんなこと言えない 這種話說不出口啊 あ—なんだかあついね 啊—感覺好燥熱 こんな日は抜け出そうよ 從這樣的日子裡脫離出來 拭う汗光る君綺麗だね 擦拭點點發光的汗水你好美~ 今夜強く抱く術を知りたいよ 想知道如何才能在今夜緊緊相擁 濡れた口奪うのはハイライト HighLight 奪走這濕潤的唇 一瞬でもいいいますぐ會いたいよ 只有一瞬也好立刻就想見到你啊
|
|
|