|
- Eir Aoi 虹の音(Instrumental) 歌詞
- Eir Aoi
- 陽だまりの中心のキャンバスに
沐浴在陽光中於心間的油畫布上 君が描く希望のカケラ 你描繪著那希望的碎片 手にしたパレットは 手裡拿著調色筆 時間を積みかさねて 漸漸的將時間重疊積累 つながる色が咲いた思いで 聯繫著的色彩綻放出回憶 目と目が合えばこぼれる微笑み 若雙目對視就會溢出微笑的神情 ゆるやかに時は流れ 緩慢的時間流動著 幸せを彩ってゆく 那添上色彩的幸福 君と手をつないで 倘若與你緊牽著手 歩む世界ならきっと 走向世界那便一定 どんな明日も明るくて 怎樣的明天都是光明的 新しい季節を 再次開始重複新的季節 重ねてくこの先も二人で 這前方也是兩人 色とりどりに芽吹き 色彩繽紛的新芽 鮮やかな景色は虹色に輝く 點綴出來的鮮豔景色閃耀著虹色 聞きなれた聲は心にそっとふれて 那熟悉的聲音悄悄地觸碰到內心中 響けばまるで優しい旋律 迴向之聲宛如溫柔的旋律 小さな風が草木を揺らして 微風吹拂過將草木搖擺不定 囁きあったならば 如果相互低語 楽しかに音が跳ねる 就會有歡樂的音符跳躍著 穏やかな未來へ 無論何時 同じペースでいつまでも 都以相同的步調向恬靜的未來前行 変わらずずっとに歩いてゆこう 永遠不會改變地邁步向著前方 その聲に笑顔に 那聲音那笑容 照らされていつまでも寄りそって 照耀著我使我無論何時都想依偎在那 聞こえてきた音は 可以聽聞到的音符 色彩のメロディー 便是那彩色的旋律 どこまでも響いて 無處不在的迴響著 君と出逢えて君と觸れあって 與你的甜蜜邂逅與你相互觸碰 同じタイミングで笑いあって 又在相同的時機一起相互歡笑 似てきた仕草やうつった口癖も 相似的動作與隨口而出的口頭禪 一緒に生きる誓いになるから 都會因此化為一起生活的誓言 君と手をつないで 倘若與你緊牽著手 歩む世界ならきっと 走向世界那便一定 どんな明日も明るくて 怎樣的明天都是光明的 新しい季節を 再次開始重複新的季節 重ねてくこの先も二人で 這前方也是兩 色とりどりに芽吹き 色彩繽紛的新芽 鮮やかな景色は虹色に輝く 點綴出來的鮮豔景色閃耀這虹色 君がくれたものは暖かく優しい 你給予我的事物如此溫暖而溫柔 変わらない 將不會改變 ありがとう 由衷的感謝
|
|
|