最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

La Promesse【Grégoire】

La Promesse 歌詞 Grégoire
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Grégoire La Promesse 歌詞
Grégoire
On était quelques hommes
我們幾個人
Quelques hommes quelques femmes en rêvant de liberté
怀揣自由之夢
On n'était pas à vendre
我們不會被出賣
Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié
哪怕能夠賣出我們的友誼之山
Le cœur en bandoulière
懸在你肩上的
Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
向陌生人敞開的心
On n'avait pas de peur
沒有恐懼
On sentait la chaleur qu'on savait se donner
我們感受到了原來可以給予自己的溫暖
Même au fin fond du désert
即使在沙漠的盡頭
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
也向弱者伸出援手永不墮落
Même au milieu des chimères
哪怕沉睡在夢中
On y croyait plus fort quand le courage manquait
缺乏勇氣卻更加強大
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
為了你們我年少時的朋友
Quelques soit vos histoires non n'oubliez jamais
你我的那些故事請永遠不要忘記
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
那些美好的日子裡我們許下了諾言
S 'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
如果只剩一個,我們將堅持到最後
]On était plein d'ardeur
我們充滿熱情
et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
經過痛苦與創傷
Quand les cœurs étant lourd
每當我們的心感到沉重
on se trouvait toujours une voix qui nous rassure
總能聽到使我放心的聲音
On avait tant d'envie
我們充滿渴望
Qu'on voyait notre vie comme une belle aventure
把生活看成一場美好的冒險
On n'avait pas de maitre
我們沒有主宰
La seule à nous soumettre c'était la mer nature
能使我們屈服的只有無盡的自然之海
Même au fin fond du désert
即使在沙漠的盡頭
On aidait les plus faibles et quitte à y rester
也向弱者伸出援手永不墮落
Même au milieu des chimères
哪怕沉睡在夢中
On y croyait plus fort quand le courage manquait
缺乏勇氣卻更加強大
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
為了你們我年輕時代的朋友
Quelques soient vos histoire non n'oubliez jamais
你我的那些故事請永遠記在心裡
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
那些美好的日子裡我們許下了諾言
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
如果只剩一個,我們將堅持到最後
Même au fin fond du désert
即使在沙漠的盡頭
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
也向弱者伸出援手永不墮落
Même au milieu des chimères
哪怕沉睡在夢中
On y croyait plus fort quand le courage manquait
失去勇氣還有力量
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
為了你們我年輕時代的朋友
Quelque soit mon histoire non je n'oublie jamais
無論我的故事是什麼我都永遠記在心裡
Et aujourd'hui encore je refais la promesse
那些美好的日子裡我們許下了諾言
S'il n'en reste qu 'un nous seront se dernier
如果只剩一個,我們將堅持到最後
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
為了你們我年輕時代的朋友
Quelques soient vos histoires, ne m 'oubliez jamais
無論你的故事是什麼都不要忘記我
Et si un jour je tombe faites moi cette promesse
也許有一天我終於跌倒請給我這個誓言
S'il n 'en reste qu'un vous serez ce dernier
如果只剩一人你將是最後一個
Ce dernier, ce dernier
最後一個
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )