- Grégoire La Promesse 歌詞
- Grégoire
- On était quelques hommes
我們幾個人 Quelques hommes quelques femmes en rêvant de liberté 怀揣自由之夢 On n'était pas à vendre 我們不會被出賣 Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié 哪怕能夠賣出我們的友誼之山 Le cœur en bandoulière 懸在你肩上的 Et les bras grand ouvert à tous les étrangers 向陌生人敞開的心 On n'avait pas de peur 沒有恐懼 On sentait la chaleur qu'on savait se donner 我們感受到了原來可以給予自己的溫暖 Même au fin fond du désert 即使在沙漠的盡頭 On aidait les plus faibles à ne jamais tomber 也向弱者伸出援手永不墮落 Même au milieu des chimères 哪怕沉睡在夢中 On y croyait plus fort quand le courage manquait 缺乏勇氣卻更加強大 Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse 為了你們我年少時的朋友 Quelques soit vos histoires non n'oubliez jamais 你我的那些故事請永遠不要忘記 Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse 那些美好的日子裡我們許下了諾言 S 'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier 如果只剩一個,我們將堅持到最後 ]On était plein d'ardeur 我們充滿熱情 et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures 經過痛苦與創傷 Quand les cœurs étant lourd 每當我們的心感到沉重 on se trouvait toujours une voix qui nous rassure 總能聽到使我放心的聲音 On avait tant d'envie 我們充滿渴望 Qu'on voyait notre vie comme une belle aventure 把生活看成一場美好的冒險 On n'avait pas de maitre 我們沒有主宰 La seule à nous soumettre c'était la mer nature 能使我們屈服的只有無盡的自然之海 Même au fin fond du désert 即使在沙漠的盡頭 On aidait les plus faibles et quitte à y rester 也向弱者伸出援手永不墮落 Même au milieu des chimères 哪怕沉睡在夢中 On y croyait plus fort quand le courage manquait 缺乏勇氣卻更加強大 Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse 為了你們我年輕時代的朋友 Quelques soient vos histoire non n'oubliez jamais 你我的那些故事請永遠記在心裡 Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse 那些美好的日子裡我們許下了諾言 S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier 如果只剩一個,我們將堅持到最後 Même au fin fond du désert 即使在沙漠的盡頭 On aidait les plus faibles à ne jamais tomber 也向弱者伸出援手永不墮落 Même au milieu des chimères 哪怕沉睡在夢中 On y croyait plus fort quand le courage manquait 失去勇氣還有力量 Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse 為了你們我年輕時代的朋友 Quelque soit mon histoire non je n'oublie jamais 無論我的故事是什麼我都永遠記在心裡 Et aujourd'hui encore je refais la promesse 那些美好的日子裡我們許下了諾言 S'il n'en reste qu 'un nous seront se dernier 如果只剩一個,我們將堅持到最後 Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse 為了你們我年輕時代的朋友 Quelques soient vos histoires, ne m 'oubliez jamais 無論你的故事是什麼都不要忘記我 Et si un jour je tombe faites moi cette promesse 也許有一天我終於跌倒請給我這個誓言 S'il n 'en reste qu'un vous serez ce dernier 如果只剩一人你將是最後一個 Ce dernier, ce dernier 最後一個
|
|