|
- edible 歌詞 初音ミク v flower R Sound Design
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- R Sound Design edible 歌詞
- 初音ミク v flower R Sound Design
- 食べ切れないこの料理も思い出も
沒辦法全部吃掉啊這份料理也好回憶也好 少し頼み過ぎてしまったかな 是否有點負累過重了呢 そういえば話したかったことは 這麼說來之前想說出口的事情是 殘さず食べたなら話そうか 等到能夠完全享用之後再說吧 飲み切れないこのスープも思い出も 無法飲盡啊這碗湯水也好回憶也好 時間をかけ過ぎてしまったかな 是否耗費過多的時間了呢 そういえば話そうとしてたことは 這麼說來打算說出口的那件事 殘さず食べたなら言える 若是能完全享用的話就能說出口了吧 絲のように紡ぐ言葉が 如絲線般紡織著的話語 二人辿る跡を織りなした 將二人探索的足跡織出 晴れた日の白い縫目は 晴日中白色的針腳 スープに溶かしたんだ 於湯水中溶解 當たり前に繋ぐこの手は 理所當然般牽繫的這雙手 今じゃとても君に伸ばせない 如今卻是無論如何都無法觸及到你 いつの間にか違う想いは 不知何時背道而馳的思想 二人故に口に出せずに 二人因此無法開口 わかってたって僕らまだ気付かないフリで 明明已經知曉卻佯作不知的我們 切り取った思い出を取り分けていく 將切割下來的回憶分別開來 並べられた料理も二人の時間も 擺放出的料理也好二人的時間也好 全て含め覚えている 所有一切我仍記得 わかってるって少しだけ急ぐフリをして 我明白的稍稍做出焦急的樣子 噛み締めた思い出が飲み込めないまま 仍無法飲下這細細品味著的回憶 唯時計の音が響く 僅僅只有時鐘的聲音在迴盪 嗚呼料理が冷めてしまう 啊啊料理都要冷掉了啊 こうして明かり燈る街は 就這樣燈火通明的街道 何も変わらずに流れて 一成不變的流動著 暗い部屋に映る映畫 昏暗的房間中播放的電影 コーヒーの香りと共に漂う記憶 同咖啡的香氣一同漂浮的記憶 觸れぬように交わす言葉が 無法觸碰一般交錯的話語 座り慣れた席に木霊する 慣用的座椅吱呀作響 雨の日の青い調べは 對雨中的那抹青色進行的調查 グラスの中沈んだ 沉沒於玻璃杯中 不完全な愛を並べては 將不完整的愛進行陳列 未完成な夜に味わって 品味著未完成的夜晚 不顕性な日々は氷の様 暗淡的日子如圖冰塊一樣 愛想無い僕を映す 映照著冷淡的我 不健全な戀を注いでは 注射入不健全的愛戀 時間制な夜に味わって 品味著時間制的夜晚 不感症な僕は満たされずに 性冷淡的我仍無法被滿足 空腹な夢を見ていた 夢見了飢腸轆轆的夢境 甘い願いは二人手を取り葉えてきた 甜美的願望經由二人雙手實現了 苦い思いは二人で正しく分け合った 苦澀的感受由二人正確的互相分擔 並べられた料理も二人の時間も 擺放出的料理也好二人的時間也好 全て含め飲み込んでいく 全部吞嚥飲盡 わかってたって少しだけ迷いそうになる 我明白的只是稍微有點猶豫罷了 噛み締めた思い出がまだ愛しいから 就連細細品味著的回憶都如此令人憐愛 今グラスの音が響いて 如今玻璃杯的聲音響起 嗚呼全て食べ終えてしまった 啊啊全部享用完畢了呢
|
|
|