|
- 中村舞子 The Answer 歌詞
- 中村舞子
- もう二度と逢えないって
再也無法相見 知っていたならきっと 若早知如此一定 あなたを抱きしめたのに 將你緊抱於懷 こぼれ落ちる涙は冷たい風の中に 在冷風中潸然淚下 弾けて...ふう消えた 彈落在地消失一般...
在黎明中尋找著你 朝が來る度探してしまう 彷彿又聞那熟悉的聲音 その聲がまだ聞こえてくる気がして 然而從那天開始時針已經停止了...
但卻無法永久刻下屬於兩個人的時間 あの日から止まった針 無法再相見的兩人 刻めないこの二人の時間 也曾想傳達那句讓人痛苦的「謝謝」
將一切埋葬在因思念發出的狂吼中 もう會えない二人だからなおさら 將我吞噬吧 伝えたかった責めて一言「ありがとう」 再也無法相見 叫んだ想いはノイズに埋もれて 若早知如此一定 かき消された 將你緊抱於懷
在冷風中潸然淚下 もう二度と逢えないって 彈落在地消失一般... 知っていたならきっと 無止境的雨澆灌著悲傷的夜晚請不要再為我哭泣好嗎 あなたを抱きしめたのに 無止境的雨澆灌著悲傷的夜晚請不要再為我哭泣好嗎 こぼれ落ちる涙は冷たい風の中に 突然就這樣離開真是對不起啊 弾けて...ふう消えた 回想5年前與你相遇時
曾起誓永遠會彼此守候 止まない雨打たれるTonight 辛いPlease dont cry 神啊為什麼將我與你分開 止まない雨打たれるTonight 辛いPlease dont cry 我們以前都喜歡的那首情歌
現在空無一人的房間裡你獨自聽著 急に一人にさせてごんめな 對你的諾言最終沒有兌現 お前と出會った5年前 將思念懷抱在心裡隨著時間的流逝 どんな時も一緒にいようと誓った 留下來的也只有這痛苦 神様なぜ?俺ら引き裂いた 雖然會慢慢淡去卻依舊可怕 二人が好きだったLove song 你的笑顏曾伴隨著我 誰もいない部屋で一人聞く君 在我的房間裡 未だに葉えられてない約束 再也無法相見 胸に抱いたまま時だけが経つよ 若早知如此一定更加
將誠心展現在你面前 殘されたこの痛み 在冷風中潸然淚下 薄れるのは怖いけれど 彈落在地消失一般...
雖然不是完美的愛情 あなたの笑顔の隣が 但再一次也好我想緊緊抱著你 私の居場所だった 那天的吵架卻成為了我們最後的回憶
曾發誓要愛性格強硬的你 もう二度と逢えないって 因此每次吵架總是先退讓的我啊 知っていたならもっと 還有即使生氣也比誰都天真可愛的你 素直になれていたかな 那天用打工的錢給你買的戒指 こぼれ落ちる涙は冷たい風の中に 放在你的房間裡了呢... 弾けて...ふう消えた 回憶隨著時間如今變成一點一點閃耀的星星般
希望成為能夠引領你的光輝啊 完壁じゃない愛だったけど 想觸摸你...(卻再也觸摸不到) もう一度だけ抱きしめたいよ 想見你...(我就在這裡啊)
小小的戒指散發著微光 あの日の喧嘩が最後になった 對你的愛將永遠在我心裡 少し気の強い君に愛を誓った 無聲無息卻生生不息 言い合えば先に折れるそんな俺だった 如今黑夜過後的黎明想傳遞給你的 怒る顔は誰よりもあどけなかった 最後的吻 あの日バイト代貯めて買った指輪 月光照耀的彼方是正在哭泣的你 君の部屋に置いたまま時だけが過ぎ去る 再見了我愛的人... 欠片になった星屑が今 (我愛的人我會永遠在這裡啊) 君に屆くように輝きだす 再見了我愛的人...請不要在為我哭泣了 觸れたい(觸れられない) 再見了我愛的人... 會いたい(ここにいるよ) (我愛的人我會永遠陪伴在你身邊啊) 小さなリングが今微かに、輝いた 再見了我愛的人...請不要在為我哭泣了
あなたを愛したことずっとこの胸の奧 靜かに、生き続ける あなたに屆くように夜明けの空へ今 最後のKISSをした
泣いてる君の方へ照らす月明かり
Good Bye My Love... (my love ずっとここにいるから) Good Bye My Love... もう泣かないよ Good Bye My Love... (my love 君のそばにいるから) Good Bye My Love.. . もう泣かないよ
|
|
|