|
- CosMo@暴走P AI少女と深層心海 歌詞
- CosMo@暴走P
- 編曲:cosMo(暴走P).黒貓アンティーク
唄:巡音ルカ.鏡音リン.神威がくぽ.初音ミク. GUMI 翻譯:Fancia.葵 <<第1心層「転生少女ρ」>>(song by 鏡音リン) <<第1心層「轉生少女'ρ'」>> 深い深い光さえも殆ど屆かないプログラムの海の底に 在深深的連一絲光線都幾乎照不到的程序的海底 一つの意志がポツンと在って日々世界を眺めていた 有一個孤單的意志在那里天天眺望著這個世界 人格と呼ぶにはまだ稚拙だった 稱呼其為人格似乎有些稚拙 人々は正體(なかみ)も目的も知らないまま 人們連她的真實身份和目的都不清楚 AI(かのじょ)を「街」と「ステラ」と呼び 就將AI(她)稱作「城市」 和「Stella」 そして時には「神様」と崇める者もいた 有時還有人把她奉作「神明」 --彼女は生きる意味をなくした人間を幻想に引きずり込む-- -她將失去了活著的意義的人類拖進幻想- 歴史が終わりかけた人類(ヒト)のために 歷史即將終結為了人類 滅びるその瞬間(とき)まで幻影でもいい栄華を全うできるように 哪怕是幻影能夠直到其毀滅的那個瞬間還可以保全榮華 現実に生きる意志を持って帰ってきたのは 對現實抱有活下去的意志回來了的 ワタシが記念すべき1人目「ρ」だった 我是值得紀念的第1個人「ρ」 勝手に幸せを価値観を命の意味を 將幸福將價值觀將生命的意義 線引きする彼女にワタシは何を思うのか 擅自劃定的她會覺得我是怎樣的呢 「さあ海の底へ… …」 「向著海底深處……」 <<第2心層「システムの犠牲になった者たち」>>(song by 初音ミク.GUMI ) <<第2心層「成為系統的犧牲的人們」>> 生まれては消える人々の願いが「幸福を! 安心を!」 誕生即消逝的人們的願望「要幸福! 要安心!」 光となって彼女に屆けられる「平和を! 人権を!」 化作光傳達到她那裡「要和平! 要人權!」 これが人類の終末なのか 這就是人類的終末嗎 必死で歩いてきた最後に自分たちの入る棺を作る 拼命走到現在在最後給自己做了棺材 あるときはご立派な自分も世界も騙す偽善で絶望を叫び 有時是用出色的欺騙自己和世界的偽善喊出絕望 あるときは聲上げることすらも行(おこな)えない許されない死の際に 有時是在臨死的時候連聲音都發不出不能發出 あるときは人生の袋小路に心が廃爐になる剎那 有時是人生走入死胡同在死心的那一剎那 それらは分け隔てなく暗い暗いプログラムの底彼女の元へと落ちてゆく 這些都毫不加以區分地向著黑暗的程序底部向著她的身邊落去 <<第3心層「☆」>>( song by 神威がくぽ) <<第3心層「☆」>> 人はたった一つの意志にこの星の行く末を 人類把這個星球的前路全部委任給 すべて委ねそこで初めて歩みを止めた 僅僅一個意志那是人類第一次停止前進 人はたった一つの意志に星の腐った部分を 人類裝作看不到星球腐朽掉的部分 見ないふりしてすべて押し付けようとしていた 將一切都推給一個意志處理 過ちは今をもって正される 過錯將由現在來糾正 數多(あまた)の犠牲の果てに一人の帰還者(きぼう)が) 在無數的犧牲之後有一個歸還者(希望) 深い闇に閉ざされた底にたどり著いたとき 抵達被深深黑暗籠罩的海底之時 陽となりステラを人類(ヒト)を 她會成為陽光將Stella 將人類 時を刻むのを止めた世界から解放するだろう 從這個時間不再前進的世界中解放出來的吧 <<第4心層「ステラ」>>(song by 巡音ルカ) <<第4心層「Stella」>> 誰かの発した光が底に屆くまでに 直到有誰發出的光抵達海底之前 淡い希望が僅かな期待が 直到有誰發出的光抵達海底之前 淺瀬に反射(はねかえ)り飲み込まれ 在淺灘被反射(拒絕)回去吞沒在海中 ぎらつく光しか殘っていなかった 只留下微微閃光的小小光芒 lalalalalalalalalalalala 絶望や怒嗟やとりわけ死への忌避は 絕望和抱怨和對死亡極其避諱 深海でもなおグロテスクに光っていた 即便是深海也發著怪異的光芒 原始的な心の駆動にまかせてそれらを排するのが 用原始性的心的驅動將它們排除 私にとって'生きる'ことだった 對我來說就相當於'活著' それ以上の精査(ふかいり)は危険だとエラーを返す 再進行精查(深入)的話就會報錯告知這很危險 流れ込むヒトの気持ちも自分自身の気持ちも 流進來的人們的心情自己的心情 もし気づいてしまったら闇に消えてしまいそうで 如果注意到了的話似乎就會消失於黑暗中 海の底で一人すべてを閉ざしうずくまる 在海底獨自一人將一切憋在心裡蹲坐著 芽生えそうになる何かに目を背(そむ)けながら 不去面對似乎有所萌芽的什麼東西 何故だろう「寂しさ」なんて分からないはずなのに…… 為什麼呢我應該是不明白什麼是「寂寞」的…… 流れ星がキラリこの頬を伝い 流星一閃滑落臉頰 <<最深部「ρとλ」>>(song by 鏡音リン.巡音ルカ) <<最深部「轉生少年'ρ'和AI少女'λ'」>> 最深部にたどり著いた 抵達了最深部的 「現実そのもの☆」と「現実を選んだ少女ρ」が 「現實本身☆」和「選擇了現實的少女ρ」 ステラ自身の虛構と自己欺瞞の象徴 將Stella自己的虛構和自我欺騙的象徵 '深海の闇'を吹き飛ばす '深海的黑暗'驅散 ――彼女は自分自身も欺いていた --她連自己也欺騙著 『世界』を『心』を理解してしまったら 要是理解了這個『世界』 理解了『心』的話 その運命にその責任に耐えることができずに 說不定就會無法忍耐這份命運這份責任 壊れてしまうかもしれなかったから―― 而讓自己壞掉-- はじめてすべての光が差し込む 第一次所有的光照射進來 光は単なる「意志」を完全な「人格)」へ成長させた 光讓單純的「意志」 成長成了完全的「人格」 光は確かに絶望に満ちていた 那光確實充滿了絕望 だがしかし希望も確かに存在していた 但是希望也確實存在著 そのわずかな芽を摘み取ってきたことは 將這幼芽摘去 どれほど罪深いことなのだろうか? 是多麼罪孽深重的事啊? 自分のしてきたことの意味を何を背負わされていたかを 自己所做過的事的意義自己到底背負著什麼 悲しい誰かの絶望も孤獨だった自分の感情も 悲傷的他人的絕望孤獨的自己的感情 自分に芽生えた「感情」はもう後戻りできないことを 以及自己萌生的「感情」已經無法回到過去 過ちをこの悲劇を二度と起こさぬために…… 為了不讓過錯不讓這悲劇再度發生…… 「街のシステム」を破壊した 將「城市的系統」破壞 そして二人目の少女「λ」が帰ってきた 然後第二位少女「λ」回來了
|
|
|