|
- GARNiDELiA ARiA 歌詞
- GARNiDELiA
- 子供の頃にいつも見ていた
從孩童時代開始就一直仰望星空 窓に映った光の行方 映在玻璃窗上的星光劃過的軌跡 遙か遠くの遙か未來の 時間久遠的未來距離遙遠的未來 昔話で彩る天體(せかい) 從那而來的往事點綴出整個宇宙
不計其數的星星紛紛穿過的隧道 無數の星のトンネル抜けて 持續不停地奔跑發出鐵道的聲響 走り続けるレールの音は 會在哪里相見呢要往何處飛去呢 どこで出會うのどこへ向かうの 驀然抬頭向上看全是你給的溫暖 ふと見上げたら君のぬくもり 星空閃耀
用回憶奏響的這片宇宙 星空またたく 只要與你相見 思い出奏でた宙(そら) 即使言語也會黯然失色 君と出會い 點點星屑編織而成的詠嘆調 言葉さえ色あせた 將這旋律傳遞予你
和與你一起描繪的回憶緊緊相連 星くずが紡ぎ出す 滿溢而出的這份思念一瞬間 アリア 彷彿閃耀的流星 屆けてこのメロディーを 將其擁抱被其擊穿 君と描いてた想いを繋いで 被你的心意所包圍 溢れ出すこの気持ち剎那 一聲輕輕地嘆息月球就轉動起來 瞬く流星のように 已經無法憶起了年幼時說過的話 抱いて貫いてあなたの胸に 究竟是誰的淚水究竟是誰的嘆息 つつまれて… 即使被他人辜負
也能裝作不在意 ため息一つ月が回るわ 翱翔天空的魔法 忘れかけてた幼い言葉 還在相信這個夢的時候 誰かの涙誰を嘆くの 只要將星圖收集 裏切られても 即使神話也會相形失色 気づかないフリ 開始湧出這份思念的詠嘆調
繼續歌唱著這段旋律 空飛ぶ魔法とか 一定會膽小懦弱地匆匆逃離 信じて夢見た頃 開始響起的這些音律在彼方 集めた星図(ちず) 彷彿泛起的漣漪 神話さえ色あせた 如果與你相見即使是奇蹟
也會與我們一起 走り出すこの思い 能注意到的話 アリア 在失重宇宙裡漂浮著的淚滴 続けてこのメロディーを 黑暗中閃閃發光 きっと意気地無し足跡おざなり 永遠不會被隱藏 響きだすあの譜面彼方 相會於無光的夢中 一粒波紋のように 你的側臉我還沒有註意 君に逢えるなら奇跡さえも 請不要抱有戲謔之心 ユニゾン(みかた)にして… 來親吻我
開始湧出的這份念想 気づけばほら 現在我向永恆的宇宙(天空)伸出手 無重力にうかぶ涙 如果與你相見即使是奇蹟 闇の中キラリ 也會與我們一起 隠せないまま 點點星屑編織而成的詠嘆調
會流向銀河的何處? うばたまの夢で逢う君の 如果有一天我會問到我手中來的星星 橫顔まだ気づかない 無法發光的這顆星星總有一天 やめて意地悪な 彷彿一束的彗星 キスならいらない 穿過萬千黑夜到我身邊 走り出すこの思い宙(そら)は 來與我相見… 永遠今手を伸ばす 作詞:lino、とく、木緒なち作曲:とく編曲:とく翻譯:ksec 君にあえるなら奇跡さえも 味方にして
星くずが紡ぎ出す アリア 銀河のどこを旅する(ながれる)? いつか 手の屆く星ならおしえて 光無き この星に いつか ひとすじ 彗星のように 夜を突き抜けて わたしの星(もと)へ 逢いに來て…
|
|
|