最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

やっぱり私の告白作戦はまちがっている【餘日秋山】 やっぱり私の告白作戦はまちがっている【杪夏sumika】

やっぱり私の告白作戦はまちがっている 歌詞 餘日秋山 杪夏sumika
歌詞
專輯列表
歌手介紹
杪夏sumika やっぱり私の告白作戦はまちがっている 歌詞
餘日秋山 杪夏sumika
やっぱり私の告白作戦はまちがっている
やっぱり私の告白作戦はまちがっている

作曲·編曲:餘日秋山
作曲·編曲:餘日秋山
作詞·演唱:杪夏sumika
作詞·演唱:杪夏sumika
混音:夏璃夜
混音:夏璃夜

「本當に?噓だろう?」またあの人に出會った
“真的假的!”我又一次遇到了他
「何を望んでる?」慌てて目をそらしちゃった
“你在期待什麼啊。”慌亂地移開了視線
「どうすればいいの?戀のうらないでもやったら?」
“要怎麼辦才好呀?要不去佔個戀愛卦?”
「いままずは一応撤退?貓さんに聞こうか~」
“那現在我先跑路遼去問問貓貓怎麼辦吧~”

「なぜ緊張してる?何回もリハーサルしたの。」
“你在緊張什麼呀?已經在腦子裡排練過幾百遍啦。”
「そろそろ出番だ。ほら、幕もうすでに開いたの。」
“馬上就輪到你出場咯。你看帷幕已經拉開啦。”
手伸ばして觸れるほど近くいるのになあ
明明只需伸出手就能觸碰到他
いまこそちゃんと話せなきゃ本當の気持ちを!
現在就是chance!快講出自己真正的想法吧!

「どうしてうまく言えない?」
“為什麼總是不能好好說出自己的心情呢?”
「どうしてすぐに照れてしまうのかな?」
“為什麼總是很快就臉紅害羞了呢?”
いくら言葉を並べても伝えられないことばっか
無論怎樣努力整理語言淨是些讓人無法理解的話
でも誤解しないで
但請不要就此誤解我噢
変な人じゃないのよ! (あたし、変な人じゃないのよ!)
我才不是什麼奇怪的人呢! (才不是呢!)

大したことではないかも
雖然都是些不值一提的小事
君の笑顔やこぼした愚癡や好き嫌いも全部覚えているよ
但是你的笑容、小抱怨還有喜好我全都記在了心底
恥ずかしくて言えないけど
雖然因為害羞沒能好好講出來
どうかこの思い早く屆くように
希望這份思念能早一點傳達給你
「気づいてよ!バカ!」(バカ!)
“快點注意到我呀!笨蛋!”(笨蛋!)

「もう聞き飽きた!」ありふれたラブソングは(つまんない!)(⇀‸↼‶)
“早就听膩了!”這些爛大街的小情歌(真沒勁!)(⇀‸↼‶)
「告白ってダサい!」そんなことするわけないじゃん! (確かに!)()´д`()
“告白什麼的超遜的!”我才不會做這種事呢! (才不會做呢!)()´д`()
「どうすればいいの?あたし毎日忙しいんだもの!」(噓だけど~)✧⁺⸜(●˙▾˙●)⸝⁺✧
“要怎麼做才好呀?我每天都超忙的哼!”(其實也沒有啦~)✧⁺⸜(●˙▾˙●)⸝⁺✧
「こうなったら君に歌を書こうか~」(あれ?)(๑ १д१)
“這樣的話要不親手寫首歌給你吧~”(什麼?)(๑ १д१)

そわそわ「送信完了」
坐立不安顯示“已發送成功”
ぐだぐだ「なぜ返信はまた來ないな。」(*꒦ິ⌓꒦ີ)
精疲力盡“怎麼還不回复我呀。”(꒦ິ⌓ ꒦ີ)
君の世界にいっぽ踏み込めるなんて
我其實從來都沒有期待過
あたしは別にそんなことを期待していないからね! (あたし、別にそんなことを期待していないよ!)╭(╯^╰)╮
自己能夠邁進你的世界一步(哼!從來沒有!)╭(╯^╰)╮


大したことではないかも
雖然都是些不值一提的小事
キラキラしている星のような君のそばにずっといたいなあ
但我希望能一直陪在像星星一般閃閃發光的你的身旁
恥ずかしくて言えないけど
雖然因為害羞沒能好好講出來
「こんなに優しい君のことずっと前から大好きでした。」(ˊ˘ˋ*)♡
但“其實從很早很早開始我就超級喜歡你了。”(ˊ˘ˋ)♡

澄んだ青空、遠くて
碧藍天空澄澈高遠
「今日も平和で何も変わらない一日だった」と吐息をして(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
我感嘆著:“今天也是波瀾不驚、平淡無奇的一天啊。”(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
ふいに視線が合ったの
突然兩人視線交匯
「約束どおり、書いた歌を聞いてまいりましたよ。」って
你正色道:“本人應約前來傾聽我的專屬曲目。”

-おわり-
-終-
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )