|
- 上北健 焔の棟 (ver.KK) 歌詞
- 上北健
- 過ぎ去る言の中でも
在過往的話語之中 心に刻み傷跡 還是刻劃於心口上的傷痕 耳さえ塞げなくても 連耳朵都不必捂掩 誰か噓だと花瓶に添えて 也能知道哪個是謊言並裝進花瓶 馬鹿げたこの世界 在愚昧無比的這世界 幸せ1つ尋ねそして右に溶けていく 尋找一個幸福然後向右溶去 投げつけ痛みを教えてくれた人に 將最愛的讚美祝福 最愛の賛美祝福を 獻給那將被扔出去的痛楚教給我的人 面影みた最後の朧は今も笑うように 最後見到的朦朧面貌現今也好似在笑著 浮かんで消えてく泡の様に 就像是出現又消失的泡泡一樣 あの頃をずっと思い出せず 應會一直憶不起那刻 綺麗に散らすでしょう 並漂亮地散落吧 花は消えゆく聲と 花兒被逐漸消失的聲音 波に梳かされ 和波動所梳弄 「忘れはしない」と 「不會忘記的」如是道 眼を潰せば彼岸の花が鳴いて 弄瞎眼的話彼岸之花就會鳴叫 ひび割れた空を抱きしめ 抱擁著出了裂痕的大空 風に流され消えた 隨風流動消失而去 今日は晴れで僕を包み込む 今日以晴朗將我包覆起來 今が噓みたいけれど心地よく 雖然此刻就像謊言般卻十分舒暢 何が正しくて何が違うのか 什麼是正確而什麼是錯誤啊 生まれた意味を説いて請いて落ち 說明著請求著誕生意義並墜下 愛される事も笑う事も 這是個被人所愛和如何歡笑 知らない世界でした 都不知道的世界 痛み重なる言葉も 悲痛層層堆疊的字句也不懂 風にただ仰いで 就僅僅是倚著風 くすんだ景色も 褪色黯淡的景色就連那蒼藍 あの青さえ滲んでく鳥になる 都逐漸變得模糊而化為鳥兒 零す笑みの合間と 隨著笑聲響起的空檔 闇に流され消えた 融入黑暗消失而去 壊れた日々の哀の間と間に 沉溺於日常崩壞的哀傷的隙與隙 溺れて空に弧を描く 且在空中描繪出弧 耳元笑むその聲を書き集め 把耳邊的那笑聲給網羅起來 忘れはしないよ 不會忘記的哦 眼を瞑れば 閉上眼的話 悲願の花が咲いて 悲願之花就會綻放 ひび割れた今を抱きしめ 抱擁著出了裂痕的現今 風に梳かして 任由風來梳弄 「さよなら」 「再見」 愛しきこの世界で 應會在心愛的這個世界 靜かに散らすでしょう 靜靜地散落吧 華と散り行く涙は 與花一同飄零的淚水 最後の言葉と 伴隨最後的詞語 君が見た景色は 你所見到的景色 數秒足らずの淡い世界 是不到幾秒的淺淡世界 いつか幸せであるように 祝你有朝一日能獲得幸福
|
|
|