最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Cygnus Terminal【Vektor】

Cygnus Terminal 歌詞 Vektor
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Vektor Cygnus Terminal 歌詞
Vektor
Through the black, the hull is stacked
穿行在黑暗中, 船艙滿載貨物
Taking in the haul from Alshain
運輸著來自阿爾沙因的粒子
Growing cracks, but still intact
船體出現裂縫, 但依舊運作如常
Encroaching on the Cygnus domain
侵入天鵝座航站地界
Beacon light within my sight
信標燈出現在視線裡
The terminal is glowing in space
終端在太空中燈火通明
Symbol for the free, but not for me
這是自由者們的路標, 於我卻並非如此
I'm preparing to plead my case
我準備著為自己的案情辯護
Like the Moon is silent, consumed by the void
就像月亮般沉默無言, 為虛空所噬
All screams from inside are destroyed
一切內在的呼喊聲都被徹底毀滅
I was served an injustice as head of the guard
作為曾經的警衛隊長, 我受到了不公正的判決
Unbalanced and covetous was my charge
失衡與貪婪是我的罪名
I have returned
如今我已歸來
With malice that can't be unlearned
帶著難以釋懷的惡意
I have arrived
如今我來到這裡
Like the rise of a massive tide
像洶湧狂潮席捲一切
Cygnus Terminal
【天鵝座終端】
Iso Subject 5, where were you?
隔離實驗體5號, 你去了哪裡?
Gone for 13 years and only aged 2
為什麼離開十三年卻只增長了兩歲?
We deal with the terminal, we deal with death
我們是終端執法者, 我們負責處理死亡
We are the bringers of balance; we are the lungs of the cosmic breath
我們是平衡的使者; 我們是宇宙賴以呼吸的肺腑
Iso Subject 5, your tracker was damaged at take-off
實驗體5號, 你的追踪器在起飛時就損壞了
How could you survive?
你是如何存活下來的?
We thought you were gone
我們以為你早已死去
Cygnus Terminal
【天鵝座終端】
Iso Subject 5, you say that's not your name?
實驗體5號, 你說那不是你的名字?
Isolation must have twisted your brain
一定是隔離扭曲了你的大腦
We deal with the terminal, we deal with death
我們是終端執法者, 我們負責處理死亡
We are the bringers of balance, we are the lungs of the cosmic breath
我們是平衡的使者; 我們是宇宙賴以呼吸的肺腑
Iso Subject 5, you've strayed from your tests
實驗體5號, 你擅自離開了實驗進程
You must have lost your mind
你一定是失去了理智
Why don't we just kill you now and put this all to rest?
不如我們現在就將你處死, 讓這一切都平息?
I crossed the great divide
我越過了巨型暗隙
I now have command over time
如今我可以操控時間
It's futile to object
反對是徒勞的
Now grant my parole from the isolation project
立即批准我從隔離計劃中獲得假釋
All the years trapped in silence
被囚禁在寂靜中的許多年裡
All there was to confide in
唯一能夠信賴的
Was my waning sense of worth
便是我日益潰敗的價值觀
Now reprieved of the tests
哪怕現在實驗已經撤銷
My soul is battered at best
我的靈魂也已千瘡百孔
But I've lived to see my rebirth
但我仍活著見證了自己的新生
Policies of my decree
我的法令與策略
Once again, are enforced by me
再次由我強制實施
Epsilon, Pteropticon
厄普西隆, 天眼翼兵
Failing now because of my leave
LCD, at full capacity
由於我的離開暫時失敗
This is where I'll restart my work
LCD, 蓄勢待發
Take the names of those who caused me shame
Be silent, swift, and deft on your search
我將從這裡重啟我的事業
Like the Moon is silent, consumed by the void
記下當年辱我之人的姓名
All screams from inside are destroyed
安靜, 迅速, 而靈巧地搜尋
I have returned
就像寂靜無言的月亮, 為虛空所噬
With malice that can't be unlearned
內心的一切呼喊都歸於沉寂
I have arrived
我已歸來
Like the rise of a massive tide
怀揣無法忘卻的惡意
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )