|
- back number SISTER 歌詞
- back number
- 無神経なタイミングで
總是慢個半拍 降り出して街を濡らす雨 下起的雨打濕了整條街道
你佯裝不曾察覺 君は気付かないふりして 揚起高高的風帆駛向巨浪漩渦中 高く帆を張って渦の中へ 特意珍藏的想法
因不知輕重的話而被輕易拒絕 とっておきのアイデアは 你依然佯裝毫不介意 無機質な言葉で蹴飛ばされ 笑著前往漩渦更深的地方 君は気にしないふりして 為戰鬥而學會理解 笑ってもっと渦の奧へ 心碎後的感覺真的好痛 戦う為に理解して 閉上眼勸誡自己 砕いて本當は痛くて 沒有問題 目を閉じて自分に 飛往沒有風吹過的天空 大丈夫言いきかせた 徜徉在枯竭的海洋經歷傷痛 風の無い空に飛び出して 而後你仍再一次耀放著光芒 乾いた海を泳いで傷ついてまた 請不要認輸 君はまた光を放ってゆく 你眨眼間隱藏的傷痛真意 負けないで 啊啊我都了然於心 君が瞬きで隠した痛みをその想いを 降臨在你身邊的憂鬱 ああ僕は知っているから 怎麼洗都洗不淨
你佯裝沒有關係 降りかかった憂鬱は 加快速度向著更前方而去 洗ったって落ちてはくれなくて 保留美麗太過辛苦 君は構わないふりして 溫柔到頭來只是徒勞 速度を上げもっと先へ 勸誡漸漸朦朧的自己 綺麗なままじゃ辛くて 沒有問題 優しさはいつもあだになって 明知追求的那片雲是那麼高不可攀 滲んでいく自分に 明知夢見的那座島是那麼遙不可及 大丈夫言いきかせた 明明很清楚卻還是踏出了步伐
請不要認輸 目指した雲はずっと高くて 你眨眼間隱藏的傷痛真意 夢見た島は遙か遠い場所だと知ってて 啊啊我都了然於心 分かってて踏み出してきたんだから 地鐵車窗倒映的 負けないで 那個精疲力竭的你 君が瞬きで隠した痛みをその想いを 為了你我現在唱起這首歌 ああ僕は知っているから 請不要哭泣
直至你耗費的所有一切 地下鉄の窓に映り込む 都擁有其自身意義之時 疲れ切った逆さの君が 在那片雲的彼端一定一定 君の為にこの歌を歌ってる 飛往沒有風吹過的天空
徜徉在枯竭的海洋經歷傷痛 泣かないで 而後你仍再一次耀放著光芒 君が費やした 請不要認輸 すべてが意味を持つその時まで 你眨眼間隱藏的傷痛真意 あの雲の先できっときっと 啊啊我都了然於心 風のない空に飛び出して 乾いた海を泳いで傷ついてまた 君はまた光を放っていく 負けないで 君が瞬きで隠した痛みをその想いを ああ僕は知っているから
|
|
|