|
- back number 幸せ 歌詞
- back number
其實我已深知 本當はもう分かってたの 你有多愛 あなたがどんなに 那個人 その人が好きなのかも 在你身邊的我 となりにいる私じゃ 沒有勝算 勝ち目が無いって事も 這件事我也知道 本當はもう知ってたの 你墜入愛河
在你身邊的我 あなたが戀に落ちてゆく 也悄悄的愛上了你 その橫で私は 對此一無所知的你笑得開懷 そっとあなたに戀をしていたの 我就這麼一直看著你的側臉 何にも気付かないで笑うあなたの 從一開始 橫顔をずっと見ていました 我就只祈禱著你的幸福 最初から 就算給你幸福的人不是我 あなたの幸せしか願っていないから 到最後都想要 それがたとえ私じゃないとしても 好好地隱藏這份情感 ちゃんと最後は 在一旁支持你 隠した想いが見つからないように 比誰都想要你幸福 橫から背中押すから 你現在說著的 誰よりも幸せにしてあげて 是我最不想听到的話語
但我卻一直聽著 あなたが今しているのは 因為比起見不到你 私が一番聞きたくない話なのに 這樣好多了 それでも聞き続けるのは 我想要聽到的 あなたに會えなくなるよりは 不是末班車的時間也不是抱怨你喜歡的那個人 まだ少しだけましだから 至少希望你能察覺到我為了今天特意換的髮型
想听見你說很合適呢 私が聞きたかったのは 從一開始 終電の時間でも好きな人の悪口でもなくて 我就只是祈禱著你的幸福 せめて今日のために切った髪に気付いて 就算給你幸福的人不是我 似合ってるよって言ってほしかった 到最後都想要 最初から 好好地隱藏這份情感 あなたの幸せしか願っていないから 在一旁支持你 それがたとえ私じゃないとしても 想要你再多停留一會兒 ちゃんと最後は 在變的如此喜歡你之前 隠した想いが見つからないように 難道不能做些什麼嗎 橫から背中押すから 選擇愛上了你 もう少しここにいて 就算無法實現,無法將心意傳達給你 こんなに好きになる前に 也想要珍惜喜歡你的這份心情 どこかで手は打てなかったのかな 這是真的 私が選んで望んで戀したんだから 想要見你 葉わなくても気持ちが伝えられなくても 可是,你看,在你身邊 こんな気持ちになれた事を大切にしたい 又會感到難過 本當だよ 比起那個人 會いたくて 明明是我先喜歡上你 でもほら橫にいても 但如果你喜歡那個人的程度 また辛くなってる 和我喜歡你一樣的話 その人より私の方が先に 我果然還是沒希望了吧 好きになったのになぁ 從一開始 でも私があなたを好きなくらい 我就只祈禱著你幸福 あなたも想っているなら 就算給你幸福的人不是我 私じゃやっぱりダメだね 到最後都想要 最初から 好好隱藏這份情感 あなたの幸せしか願っていないから 在你身旁支持你 それがたとえ私じゃないとしても 比誰都想要你幸福 ちゃんと最後は 隠した想いが見つからないように 橫から背中押すから 誰よりも幸せにしてあげて
|
|
|