|
- back number 僕の名前を 歌詞
- back number
好像從一開始就知道一般 最初から知ってたみたいに 你總能看穿我心底的痛楚
並且輕握住我的手 僕の痛いところを 你一定是從未來穿越到我身邊的吧
我總是記著那些不必要的回憶 見つけて手をあててくるから 而你總微笑著將我攬入你的懷中
此刻我緊握住你的手 君はきっと未來から來たんだろう 盡可能地望著你的眼睛
在這樣的每一天 いらない思い出だらけの僕の頭を 如果可以真想把剩餘的時光
全部都一起交到你的手上 君は笑って抱きしめてくれた 肯定啊思念一個人的感覺
想要珍惜這個人的心情 今君の手を握って 這說法一點都不誇張 這些全是因為你我才得以體會 出來るだけ目を見て 所以說我早就是你的所屬物了
或許從一開始我就意識到 こんな毎日で 自己會在某個時候
喜歡上你 良かったら殘りの全部 所以才一直有意地避開你
如果有形的東西 まとめて君に全部あげるから 都會迎來破碎的那一天
那麼只要從一開始 きっと人を想う事も 不要讓其成型就好
害怕會失去一個人 大切にするって事も 害怕和人產生聯繫
但你卻一次又一次 大袈裟じゃなくて 一次又一次呼喚著我的名字
此刻我緊握住你的手 君が教えてくれたんだよ 盡可能地望著你的眼睛
在這樣的每一天 だからもう僕は君のものだ 如果可以真想把剩餘的時光
全部都一起交到你的手上 本當は最初からどこかで 原來我也擁有溫柔這種心情
尤其是這份無與倫比的感情 君を好きになると 這說法一點都不誇張
都是在遇見你以後我才得以領悟 僕は気付いていたんだろう 所以說我早就是你的所屬物
從今以後我的一切 だからきっと君を避けたんだ 永遠都是屬於你的
形があるといつか 壊れてしまうなら
初めから作らなければ その方がいい
失うのが怖くて 繋がってしまうのが怖くて なのに君は何度も
何度も僕の名前を
今君の手を握って
出來るだけ目を見て
こんな毎日で
良かったら殘りの全部
まとめて君に全部あげるから きっと僕にもあった優しさは
何よりこんな気持ちは
大袈裟じゃなくて
君と出會って知ったんだよ
だからもう僕は君の
これからずっと 僕の全ては君のものだ
|
|
|