|
- はるまきごはん コバルトメモリーズ (セルフカバー) 歌詞
- はるまきごはん
- 海岸線は半透明
半透明的海岸線 カモメが鳴いた 海鷗聲聲鳴叫著 ノイズまみれのラジオが歌うよ 摻雜著噪音的收音機正唱著歌 結構前の話 在很久以前 世界が全員喧嘩して 全世界一片喧囂吵鬧 僕らは上手く歩けない 我們沒辦法順利的前行 數年前のヒットソングが 好幾年前的那首熱門歌曲 無限に流れるヘルツがあって 依然透過赫茲在無限的傳播著 全人類おそらく最後の歌を 搞不好這正播放著的 流してるわけですが 是全人類最後的一首歌了呢 最近ノイズがうるさくなって 最近噪音開始變得特別的擾人 調子が悪いみたいだ 弄得整個人不在狀態 次の歌はどうしような 下一首歌應該怎麼辦呢 君の耳にも屆くような歌は 那能傳達到你耳朵裡的歌啊 もうこの星に一つもない 在這個星球上已經一首都沒有了 誰も居ない街誰も居ない空 空無一人的街道空蕩蕩的天空 世界は二人だけかもしれないね 這個世界說不定只剩下我們兩個而已了呢 數年前の夜の 幾年前的夜晚 空は紅色 天空泛著緋紅 メイデーさながら 伴隨著宛如嘈雜 うるさい合図で 信號的“MayDay” 夜が明けたよ 天已經亮了哦 全部昔の話さ 一切都過去了 二人は今日も海岸線 我們今天仍在這海岸線 途切れ途切れの歌と空さ 還有這破碎歌和這片天空 夕が落ちる前どこへ行こうか 夕陽下山之前一起到處走走吧 君とサイダーと大冒険だ 帶上你和汽水來場大冒險吧 本當はわかっていたけど 有件事其實我是知道的 僕は秘密にしたまんまだ 但把它變成秘密藏了起來 君の銀色のレースみたいな 你那宛如銀色蕾絲一樣的 髪が透明になって 頭髮開始變得透明 透けた落陽時を告げた 夕陽的餘暉告知了時間 君がそんなに笑顔でいるから 正是因為看到了你燦爛的笑臉 明日も晴れる気がしていた 我感覺明天也將會晴朗無雲 歌が続いたら藍が続いたら 如果這首歌和這片藍能夠繼續 世界の果てに君を連れてこうか 那我就帶上你到世界的盡頭去吧 放っといたって愛してたって 被遺棄了什麼愛過了什麼 絶対僕らは消えてしまって 總會有我們倆也消失的那一天 じゃあ全然寂しいなんて 那麼寂寞什麼的 無いや無いやきっとそうだ 也不會再來打擾了吧我想一定是這樣的 そうやってずっとずっと 就這樣一直一直地欺騙自己 逃げていた 逃避現實 夏が終わることを隠していた 連夏天要結束的事也藏了起來 君が好きな歌好きな場所 你所喜歡的歌喜歡的地方 笑い聲とか香りさえも 甚至連那歡笑聲和氣息 忘れてしまうよ 都會被忘記的啊 忘れてしまうよ 都會被忘記的啊 もしも全てが巻き戻せるなら 如果這一切可以重新再來一次 夏の終わりに何をしよう 該怎樣來結束這夏天好呢? 君が笑ったら僕が笑ったら 如果你笑了而我也笑了的話 世界が思い出すかもしれないね 說不定這世界就會想起我們了呢
|
|
|