- Talking Fishing Blues 歌詞 Woody Guthrie
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Woody Guthrie Talking Fishing Blues 歌詞
- Woody Guthrie
- I went down to the fishing hole
我下到釣魚洞 And I set down with my fishing pole 我拿著魚竿坐了下來 Something grabbed my hook and it got my bait 有東西咬住了我的魚鉤,把我的魚餌給鉤住了 And it jerked me out in the middle of the lake 它把我拉到湖中央 Some jump I got sunk 它的跳躍令我掉進了水里 Baptized on credit 信用受洗 Fishing down on the muddy bank 在泥濘的河岸上垂釣 Felt a pull and give a big yank 感覺到一股拉力,猛地一拉 I hauled out three old rubber boots 我拖出了三隻舊膠靴 And a Ford radiator and a Chevrolet coupe 還有一輛福特散熱器和一輛雪佛蘭小轎車 Handed it in for National Defence 交給國防部 Setting in a boat with a bucket of beer 坐在船上,手裡拿著一桶啤酒 And I hadnt caught nothing but I didnt much care 我什麼也沒釣到,但也不怎麼在乎 I guess I was pretty well satisfied 我想我相當滿意 I had my little lady right by my side 我的小女兒就在我身邊 Taking it easy just a-waiting 放鬆點,只需要等著就好 Worm been gone off that hook for couple hours 蠕蟲已經從鉤子上掉了幾個小時了 You go fishing Ill tell you what to do 你去釣魚,我來告訴你怎麼做 You go set down by the grassy slough 你在長滿青草的泥沼旁坐下 Take a piece of string and tie it on your pole 拿一根繩子系在你的桿子上 And throw it way out in the middle of the hole 把它扔到洞中央去 Find you a good shade tree and then just set down 給你找一棵陰涼的樹,然後就坐下來 Go to sleep forget all about it 去睡覺吧,把它全忘了 Jumped in the river and went down deep 跳進河裡,掉到很深的地方 There was a hundred pound catfish lying there asleep 有一條一百磅重的鯰魚躺在那裡睡著了 Jumped on his back and rode him into town 跳上他的背,騎著他進城 Saddled him up and I come to town 給他備好鞍具,我就進城了 People came running looking 人們跑來找 Dogs a-barking kids a-squalling 狗在叫,孩子在叫 Stagnate waters a stinking thing 停滯的水是一種發臭的東西 Slick on top and all turned green 頂部光滑,全部變成綠色 When the water goes bad the fish all run 水一變壞,魚就全跑掉了 Sit all day and not catch a-one 整天坐著一個也抓不到 Cept old rubber boots you gots few little suckers 舊橡膠靴你有幾個小吸盤 I waded out to a sandy bar 我涉水來到一個沙洲 And I caught myself a big alligator gar 我給自己抓了一隻大鱷魚 Brung him home across my back 背著他回家 Tail was dragging a mile and a half 尾巴拖著一英里半遠 Flipping and flopping 胡亂蹦躂 Sold him for a quarter 以四分之一的價格把它賣了 Shot craps got in jail 槍斃的傢伙進了監獄 Early one morning I took me a notion 一天清晨,我靈機一動 To go out a-fishing in the middle of the ocean 在大海中央去釣魚 Throwed out my line I caught me a shark 我拋出釣索,釣到一條鯊魚 I didnt get him home til way past dark 我一直到天黑才把他送回家 He a man-eater tough customer 他是個吃人的硬漢 Just wasnt quite tough enough 只是還不夠強硬 Late last night I had me a dream 昨晚我做了一個夢 I was out fishing in a whiskey stream 我在威士忌河裡釣魚 Baited my hook with apple-jack 用蘋果引誘我的魚鉤 Threw out a drink and bring a gallon back 扔掉飲料,帶一加侖回來 Done pretty good til the creek run dry 幹得不錯,直到小河乾枯 So I gave my fish back to the finance company 所以我把魚還給了財務公司
|
|