- Lizz Robinett Answer 歌詞
- Lizz Robinett
- Many years have passed right before me
多年已經過去 As I stare at the ever changing scenery 我仍舊凝望著一直變換的風景 But time is cruel that way, or so that's what they say 但時間摧毀了一切,正如他們所說 Used to think that we would last forever 過去常想我們會永不分離 Promised that we'd always be together 許諾我們將一直在一起 But then it fades away, it all fades at the end of the day 但一切都逝去了,在那天結束後 As time keeps on spinning I wonder and I ponder 時間不斷噴湧,而我一直在想 “Do you think of me like I do you?” ' 你會像我想你一樣,想起我嗎' The sadness that I felt and the pain that we both dealt 我們共同擁有的悲痛 I hope it all just goes away forever 我希望它已經成為過去 But isn't it strange how these feelings tear me right apart ? 但好奇怪啊,我該怎麼讓它和我分離? wherever and whenever, you're always in my heart 無論何時何地,你總在我心中 Your voice still remains, like the way you used to say my name 我彷佛還能聽到你的聲音還在喚著我的名字 No matter what we go through we'll end up just the same 不管我們經歷了什麼,我們都將變得一樣 The pain that I feel will not heal, it keeps on piercing through 我所感受到的傷痛永不會痊癒,它就這樣刺穿我的心臟 I'll cherish all the love and the time I spent with you 我會珍惜我們在一起的時間,會珍惜我們的愛情 They're linked like a chain, all my feelings they will never change 它們向鎖鏈一樣連接,讓我的感情永遠不會改變 Now until forever, this love can't be explained 哪怕到生命的盡頭,這種愛也無法被解釋 There's nothing I'd want to forget, no reason to hate or regret 我沒有想忘記什麼,也沒有理由去厭惡,去後悔 It's just that I had wished for a perfect world, but no, it wasn't so 只是,我曾經期盼著一個完美的世界罷了,但它不是這樣的 You're no longer the one I always dream of 你不再是我一直魂牽夢縈的人了 Think it's time that I shouldfind a new love 這次我會找到新的愛人 A love that goes as planned, not one that will just end 按照計劃出現的不會有結局的愛人 Like the sun that comes after a rainstorm 就像陽光在風雨過後燦爛 All the feelings in my heart are reborn 所有的感情在我心中重獲新生 My broken heart has healed, but tell me if this is all real 我破損的心得到治愈,但請告訴我,這不是假的 As seasons keep on changing, our feelings rearrange 季節變換,光陰荏苒,我們的感情被重新安排 But I will think of you, just think of me too 但我會想你的,就像你想我一樣 The moments that we shared and the times when we both cared 這段我們都在意的時刻,由我們共享 They'll always be a memory within me 這會是我永久的回憶 I always believed, when I'd leave you'd still be in my heart 我一直相信,當我離開你的時候,你仍會在我心中 Even if we're together or if we're far apart 甚至無論我們是在一起還是分離 I know that in time, I will find a way to ease the pain 我知道,隨著時間,我會有辦法,去化解那些傷痛 I hope that I'll be able to laugh with you again 我希望我還能夠和你在一起歡笑 But isn't it sad how we've moved on from all that we had ? 但好傷心啊,我們怎麼能從我們所有的一切中離開? Sometimes I still miss it, all of the good and bad 有時我仍舊懷念那一切,無論好壞 No need to pretend, we both know how we felt in the end 無需假裝,我們都知道我們最終所懷有的感情 Now until forever, we'll always just be friends 知道永遠,我們將是永遠的朋友 ~
|
|