- Alice English&acoustic.ver 歌詞 Lizz Robinett
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Lizz Robinett Alice English&acoustic.ver 歌詞
- Lizz Robinett
- A long long time ago, in a tragedy
從前從前有個令人感傷的故事 If ever comes a day that I go away 如若某天我離去了 In a forest deep you'll sink like a stone 你像石頭般墜入森林的深邃 From that moment on you'll go alone 那時你就要一個人走下去了 Feeling a warm temperature in the hands we hold 你我雙手緊握存留的溫度 If ever comes a day they gently unfold 如若某天它們鬆開了 A dry bell will sound echoing on its own 枯燥的聲響便會在兩手間回鳴 From that moment on you'll go alone 那時你就要一個人走下去了 For we are two of a kind; when we walk, we are one 我們如此般配路上我們形影不離 The sound of lies being told disappear like the sun 而虛假的聲響也消散如殘陽 And now we both bow our heads; only a single shadow 如今低首的我們卻形單影只 Didn't you know that I'm also going alone? 難道你不知道我也在踽踽獨行? You fell into love of a gentle kind 你所沉溺的淺淺愛戀 With a flower on top of a high high cliff 那是冷傲的高嶺之花 “It's so hard to reach.” I know you know. “可望而不可及”你我盡知 So this time you'll have to go alone 這時你只能自己走下去了 A long long time ago, in a tragedy 從前從前這是個令人感傷的故事 If ever comes a day that I go away 如若某天我離去了 In a forest deep you'll sink like a stone 你像石頭般墜入森林的深邃 From that moment on you'll go alone 那時你就要一個人走下去了 and I am one of a kind, when I walk, I am alone 我也孑然一身路上形影煢煢 I've grown weary of lying to the bone 已然厭倦了種種謊言 And now I bow my head in this golden room 而在暮色中低首的我 I was here with you and now it's gone too soon 曾相伴在你左右卻奈何韶光難留 In a forest deep I sank and I knew 我迷失在幽深森林 I'm a charred and dirtied forsaken fruit 自知我不過是無人問津的污穢果實 And that is the end – there's nothing more torecount 故事至此結束-再沒有什麼好說的 From this moment on you’ll go alone 這時 你就要一個人走下去了.
|
|