最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Daydream café【Petit Rabbits】

Daydream café 歌詞 Petit Rabbits
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Petit Rabbits Daydream café 歌詞
Petit Rabbits
こころぴょんぴょん待ち?
〖心兒咚咚地在等待? 〗
考えるふりしてもうちょっと近づいちゃえ
〖裝作思考的樣子給我再靠近一點嘛〗
簡単には教えないっ
〖才不會這麼簡單就告訴你呢〗
こんなに好きなことは內緒なの
〖這麼喜歡的事情是秘密的說〗

ふわふわどきどき內緒ですよ
〖輕飄飄的心動才不告訴你呢〗
はじめがかんじんつーんだつーんだ
〖開始就是最關鍵的糟了糟了〗
ふわふわどきどき內緒だって
〖輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦〗
いたずら笑顔でぴょんぴょん
〖用惡作劇的笑容心兒咚咚跳〗

〖一打開門扉就見到了未曾見過的世界〗
扉開けたとたん見知らぬ世界へと
(そんなのないよ) ありえない
〖(不帶這樣的啊)不會吧〗
それがありえるかもミルク色の異次元
〖這也許也有可能吧奶色的異次元〗
(コーヒーカップ) 覗いたら
〖(咖啡杯)偷偷看的話〗
私が私を見つめてました
〖我一直注視著自己〗
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
〖為什麼?為什麼?有兩個人? (騙人的吧!)〗
困りますね(きっと) おんなじ趣味(だから)
〖好困擾呢(一定)相同的興趣(所以)〗
誰を(見つめるの?君でしょ!)
〖在註視(誰呢?是你吧!)〗
君だけ見てるよ
〖只注視著你喲〗
(これは夢カップの夢飲みほしておしまい?)
〖(這是夢杯子的夢一口氣喝完吧?)〗
いつもぴょんぴょん可能!
〖總是心兒咚咚跳的可能! 〗
楽しさ求めてもうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと)
〖追求著快樂真是的快點爆炸了啦(咚咚地)〗
一緒なら素敵だーい!
〖一起的話很美妙的哦! 〗
君に言わせたいから(言いなさいっ)
〖好希望你能說出來(快點說了啦)〗
こころぴょんぴょん待ち?
〖心兒咚咚地在等待? 〗
考えるふりしてもうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと)
〖裝作思考的樣子給我再靠近一點嘛(咚咚地)〗
簡単には教えないっ
〖才不會這麼簡單就告訴你呢〗
こんなに好きなことは(好きだってことは…わわわ!) 內緒なの
〖這麼喜歡的事情(喜歡什麼的……哇哇哇!) 是秘密的說〗
ふわふわどきどき內緒ですよ
〖輕飄飄的心動才不告訴你呢〗
はじめがかんじんつーんだつーんだ
〖開始就是最關鍵的糟了糟了〗
ふわふわどきどき內緒だって
〖輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦〗
いたずら笑顔でぴょんぴょん
〖用惡作劇的笑容心兒咚咚跳〗
日常のなかにも不思議の交差點
〖在日常之中的不可思議的交差點〗
(それならあるね) ありえるん
〖(也有這樣的呢)是呢〗
ありえない角度に切り分けたケーキが
〖從不可能的角度切開的蛋糕〗
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
〖(流浪兔)呼叫了喲〗
私も私と驚きました
〖我和我都驚呆了〗
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
〖為什麼?為什麼?會說話的兔子? (真的!)〗
困りました(熱い) お茶を飲んで(そうだ)
〖好困擾哦(熱熱的)喝茶吧(對啊)〗
ついに(見つけたよ君への)
〖順帶(找到了喲送給你的)〗
君との運命
〖與你的命運〗
(いいよね夢戀の夢初めてのときめき?)
〖(夢啊真好呢戀愛的夢第一次的心跳不已)〗
胸がらんらん歌う!
〖心兒在燦爛高歌! 〗
スキップしながらはにかんで誘ってよ(らんらんと)
〖一邊歡跳著一邊害羞地邀請(燦爛地)〗
一緒なら無敵だーい!
〖一起的話就無敵啦! 〗
本音かくせなくなる (本音だっ)
〖 已經沒辦法掩飾真實想法啦(真實想法)〗
あしたらんらん希望?
〖明天燦爛希望? 〗
今すぐがいいなはにかんで誘ってよ(らんらんと)
〖馬上到來就好了害羞地邀請嘛(燦爛地)〗
一瞬だけ耳もと
〖一瞬就好在耳邊〗
ほんとは好きなんだと(好きなんだつまり…ななな!) 囁く
〖說其實很喜歡我(喜歡你所以……什什什!)輕輕地〗

これは夢カップの夢飲みほしておねがい!)
(這是夢杯子的夢請一口氣喝完吧!)
いつもぴょんぴょん可能!
〖總是心兒咚咚跳的可能! 〗
楽しさ求めてもうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと)
〖追求著快樂真是的快點爆炸了啦(咚咚地)〗
一緒なら素敵だーい!
〖一起的話很美妙的哦! 〗
君に言わせたいから (言いなさいっ)
〖一起的話很美妙的哦! 〗
こころぴょんぴょん待ち?
〖心兒咚咚地在等待? 〗
考えるふりしてもうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと)
〖裝作思考的樣子給我再靠近一點嘛(咚咚地)〗
簡単には教えないっ
〖才不會這麼簡單就告訴你呢〗
こんなに好きなことは
〖這麼喜歡的事情〗
(いいよね夢戀の夢好きなんだつまり…ななな!)
〖(夢啊真好呢戀愛的夢喜歡你所以……什什什!)〗
內緒なの
〖是秘密的說〗
ふわふわどきどき內緒ですよ
〖輕飄飄的心動才不告訴你呢〗
はじめがかんじんつーんだつーんだ
〖開始就是最關鍵的糟了糟了〗
ふわふわどきどき內緒だって
〖輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦〗
いたずら笑顔でぴょんぴょん
〖用惡作劇的笑容心兒咚咚跳〗
undefined
Petit Rabbits
Daydream café

Petit Rabbits
熱門歌曲
> ユメ<ウツツ→ハッピータイム
> ハピネスアンコール (Instrumental)
> セカイがカフェになっちゃった!
> ノーポイッ!
> 一匙のお姫さま物語
> 天空カフェテリア
> Daydream cafe
> 天空カフェテリア (Instrumental)
> ノーポイッ! ~Re arranged~
> 天空カフェテリア
> 日常デコレーション (Instrumental)
> Daydream café ~Re arranged~(Instrumental)
> しんがーそんぐぱやぽやメロディー (Instrumental)
> 天空カフェテリア ~Re arranged~
> 天空カフェテリア ~Re arranged~(Instrumental)
> Daydream café (Instrumental)
> ユメ<ウツツ→ハッピータイム (Instrumental)
> なんとなくミライ (Instrumental)
> なんとなくミライ
> セカイがカフェになっちゃった! (Instrumental)
> 日常デコレーション
> しんがーそんぐぱやぽやメロディー
> ハピネスアンコール
> Daydream café ~Re arranged~
> ノーポイッ! (Instrumental)
> Daydream café
> 寶箱のジェットコースター
> ノーポイッ! ~Re arranged~(Instrumental)

Petit Rabbits
所有專輯
> 天空カフェテリア
> Daydream café
> 天空カフェテリア
> 「ご注文はうさぎですか?」キャラクターソング・セレクションアルバム order the songs
> ノーポイッ!
> しんがーそんぐぱやぽやメロディー
> 「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ
> セカイがカフェになっちゃった!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )