|
- ちょまいよ 君の好きな本 歌詞
- ちょまいよ
君の好きな本を買う/買了你喜歡的書 /買了你喜歡的書 背伸びなしじゃもう屆かない/個子沒有長高所以觸碰不到 /個子沒有長高所以觸碰不到 初めて見る本棚と、コーヒーは/初次所見的書架、和咖啡 /初次所見的書架、和咖啡 いつものマキアート/是與往常一樣的瑪奇朵 /是與往常一樣的瑪奇朵
君の好きな本 /買了你喜歡的書
/思念卻無法傳達 唄:GUMI /因為是這樣沒志氣的我 翻譯:(bilibili av385167) /想等到你注意到書脊
/見不到你 君の好きな本を買う/買了你喜歡的書 /也沒法和你說話 想いが屆くこともない/思念卻無法傳達 /快要發瘋了呢 意気地なしの僕だから/因為是這樣沒志氣的我 背表紙、君が気付くまで/想等到你注意到書脊 /無論怎樣去愛也不夠
/我也是人、想要去愛 顔も見れなくて/見不到你 /結束了的戀情與它的未來 話もできなくて/也沒法和你說話 /就這樣一無所知要成為大人了麼? イカレちゃうわ/快要發瘋了呢
/小說家的話 愛しても愛しても足りないくらい/無論怎樣去愛也不夠 /與微苦的咖啡 僕だって人、愛せるよ/我也是人、想要去愛 /你的第三任戀人 終わった戀とその先を/結束了的戀情與它的未來 /又使你悲傷了麼 知らないまま大人になる? /就這樣一無所知 要成為大人了麼?
/無論怎麼哭也不夠
/你也是人、我愛你哦 小説家の禦話と/小說家的話 /在暗夜的街道散步吧 少し苦いコーヒーと/與微苦的咖啡 /然後早晨又會到來 三人目の戀人はまた君を/你的第三任戀人 悲しませてるの/又使你悲傷了麼 /你喜歡的人
/再去想這樣的事情的話 泣いても泣いても足りないくらい/無論怎麼哭也不夠 /就會睡著了啊 君だって人、愛してるの/你也是人、我愛你哦 暗い夜の街歩こうぜ/在暗夜的街道散步吧 /在點著小燈泡的我的房間 そしたらまた朝になる/然後早晨又會到來 /手機與鍾、以及收音機
/一次又一次地翻開 ..music.. /不知何時變得有點髒污了
君の好きな人/你喜歡的人 /無論怎樣去愛也不夠 思い返してはまた/再去想這樣的事情的話 /我也是人、想要去愛 寢込んじゃうわ/就會睡著了啊 /結束了的戀情與它的未來
/就這樣一無所知要成為大人了麼? 豆電球の僕の部屋に/在點著小燈泡的我的房間 攜帯と時計、本とラジオ。 /手機與鍾、以及收音機 /買了你喜歡的書 繰り返し開いたそれは/一次又一次地翻開 いつの間にか薄汚れてる/不知何時變得有點髒污了
愛しても愛しても足りないくらい/無論怎樣去愛也不夠 僕だって人、愛せるよ/我也是人、想要去愛 終わった戀とその先を/結束了的戀情與它的未來 知らないまま大人になる? /就這樣一無所知 要成為大人了麼?
君の好きな本を買う/買了你喜歡的書
終わり
|
|
|