- melodysheep The Unbroken Thread 歌詞
- melodysheep
- All life is related
所有生命息息相關 And it enables us to construct with confidence 它讓我們滿懷信心去建設 The complex tree that represents the history of life 萬物林立代表著生命的歷程 Our planet,the Earth, is as far as we know 我們的星球我們的家園如我們所知 Unique in the universe 是廣袤宇宙獨立的存在 It contains life 它孕育著生命 Here plants and animals proliferate in such numbers 在這裡萬物生長歷代繁衍 That we still have not even named all the different species 還有著無數未知的物種奧秘 Darwin's great insight revolutionized the way in which we see the world 達爾文用其的偉大的洞察力改變了我們看待世界的方式 We now understand why there are so many different species 讓我們理解了無數未知的物種奧秘 Every cell is a triumph of natural selection 每一個細胞都是自然選擇之下的勝者 And we're made of trillions of cells (Within us is a little universe) 我們是數以萬億細胞的聚合體(孕育著我們自己的小宇宙) Those are some of the things that molecules do 那些分子一樣的東西 Given four billions years of evolution (We are, each of us, a multitude) 數億萬年的演變(造就了我們) Now how did the molecules of life arise? 它們如何而來 [David Attenborough] 那要從古老的海洋說起 It began in the sea 三千多萬年前 Some three thousand million years ago 那些複雜的化學物質開始聚合 Complex chemical molecules began to clump together 孕育下了生命的種子 These were the 'seeds' 生命之數由此而來 From which the tree of life developed 它們自我複制分離 They were able to split replicating themselves 就像細菌一樣 As bacteria do 進化的奧秘 The secrets of evolution 是飛逝的時光隕落的生命 Are time and death 這個世界上有一條延綿不斷的線 There's an unbroken thread that stretches 從第一個誕生的細胞開始連接著我們 From those first cells to us 進化的奧秘 The secrets of evolution 是飛逝的時光隕落的生命 Are time and death 這個世界上有一條延綿不斷的線 There's an unbroken thread that stretches 從第一個誕生的細胞開始連接著我們 From those first cells to us 每一個細胞都是自然選擇之下的勝者 Every cell is a triumph of natural selection 我們是數以萬億細胞的聚合體(孕育著我們自己的小宇宙) And we're made of trillions of cells (Within us is a little universe) 那是些些分子一樣的東西 Those are some of the things that molecules do 數億萬年的演變(造就了我們) Given four billions years of evolution (We are, each of us, a multitude) 人類與動物世界 There isn 't a sharp line dividing humans 沒有一條這樣明顯的界限 From the rest of the animal kingdom 如果有它也只是簡單的區分我們 It's a very wuzzie line 僅此而已 It's a very wuzzie line 物種之間不會有越來越深的隔閡 And it's getting wuzzier 一直如此 All the time 我們發現動物做著一些 We find animals doing things that we 拿過去的人類骨子裡的傲慢來說 In our arrogance 所謂“人做的事情” Used to think was 'just human ' 只因我們皆是如此 It's a very wuzzie line 我們將不再這樣認為 and it's getting wuzzier 永遠不再 All the time 每一個細胞都是自然選擇之下的勝者 Every cell is a triumph of natural selection 我們是數以萬億細胞的聚合體(孕育著我們自己的小宇宙) And we're made of trillions of cells (Within us is a little universe) 那是些分子一樣的東西 Those are some of the things that molecules do 數億萬年的演變(造就了我們) Given four billions years of evolution (We are, each of us, a multitude) 每一個細胞都是自然選擇之下的勝者 Every cell is a triumph of natural selection 我們是數以萬億細胞的聚合體(孕育著我們自己的小宇宙) And we're made of trillions of cells (Within us is a little universe) 我們的星球我們的家園如我們所知 Our planet,the Earth, is as far as we know 是廣袤宇宙獨立的存在 Unique inthe universe 它孕育著生命 It contains life 它被掌握在我們的手掌裡 繼續生存 Its continued survival now rests in our hands
|
|