最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

3331【初音ミク】 3331【ナノウ】

3331 歌詞 初音ミク ナノウ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ナノウ 3331 歌詞
初音ミク ナノウ
物語によれば人生とは
按照故事人生似乎是
幸せでなければいけないらしい
非得幸福不可的
もしそうなら私の毎日は
如果是那樣的話我的每日
人生とすら呼んじゃいけないよ
根本就不能稱作人生啊
ねぇ誰でもいいよ優しくして
吶誰都可以親切地對待我
うっかり勘違いするくらいに
親切到會讓我不小心誤會
「まだまだ捨てたもんじゃないな」って
“現在還不能把它扔了啊”
そう思ってないととてもじゃないけど
不那麼想無論如何也不行
生きて行くのは簡単で
活下去這件事很簡單
生きないほうが遙かに難しい
而不活下去則難得多
大事にしなくともほら私の
就算沒有珍惜看吧
命はとっくに持て餘してる
我的命還是長得不好打發
カードゲームはもう詰んだ気配
在這把牌輸定了的情形下
すでにロクな手札がない狀態
已經沒有令人滿意的牌了
それでも殘りウン十年の生
即使這樣剩下的十年人生
精一杯の笑顔で生き抜け
仍是要盡力擠出笑容活下去
あぁ素晴らしく凡庸な
啊這美妙而又平庸的世界
こんな世界に一體誰がした
到底是誰造就的
でも辭められないし止められない
但是既不能放棄也不能停止
止めたところで「だから何?」
即使把它停止了“所以會怎樣?”
ああああ
啊啊
毎日にアンコールなど無い
每日沒有安可返場
太陽が落ちたらサヨウナラ
太陽落下之後就告別了
エンドロールが流れたって
片尾人員表滾動著
誰の名前か分かりゃしないよ
但是我一個名字都不認識啊
人生にアンコールなど無い
人生沒有安可返場
殘機一機じゃ不安で寢れぬ
只剩一條命惴惴不安無法入眠
うっかり嵌って墮ちたって
我就算不小心掉落了陷阱
誰も気づいちゃくれないよ
也不會有任何人注意到吧
ヒトそれ単體に価値なんてさぁ
人類作為個體究竟有什麼價值啊
物語によれば人生とは
按照故事人生似乎是
萬物にかけがえが無いらしい
什麼東西都無法替代的
もしそうなら私の將來は
如果是那樣的話我的未來
最早変えられない気がするんだ
總覺得已經無法改變了
ねぇそれならいっそ閉じてしまおう
吶這樣的話乾脆就把它結束了吧
ああこれで解決ハッピーエンド
啊這就是解決問題的Happy End
さあさお手を拝借皆々様
來來一起拍手吧大家
ライフワズビューティフル
LIFE WAS BEAUTIFUL
ほら
看吧
何泣いてるの
為什麼哭了
何で泣いてるの
為什麼要哭呢
欲しかったのはこれじゃないの
想要的不就是這樣麼
さぁさ笑って
來吧笑吧
精一杯笑って
盡力露出笑容
嫌なら生きるしかないぜ
就算討厭也只能活下去
あああああああああ
啊啊
毎日にアンコールなど無い
每日沒有安可返場
太陽が落ちたらサヨウナラ
太陽落下之後就告別了
エンドロールが流れたって
片尾人員表滾動著
君の名前は分かりゃしないよ
但是你的名字也不認識啊
人生にアンコールなど無い
人生沒有安可返場
殘機一機じゃ不安で寢れぬ
只剩一條命惴惴不安無法入眠
でもうっかり嵌って墮ちた時
可是當我不小心掉落陷阱時
あなたなら気付いてくれますか
如果是你的話 會注意到嗎
ヒト それ車體に価値なんてさぁ
人類 作為個體究竟有什麼價值啊
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )