|
- Dynamic Duo 봉제선 歌詞
- Dynamic Duo
- 編曲:Philtre
因為不同而喜歡卻也因相同而感到神奇 다른게좋아서같은게신기해서 交錯著彼此的人生 서로의삶을내어줬고 所謂的愛情是 사랑이라는실로어떤바람과 能夠抵擋風雨滴水不漏地緊緊相擁 비도새어들지않게끌어안았지 現在不再擁抱了也不笑了 이젠안지도않잖 아웃지도않잖아 用過去支撐的現在 과거로지탱하는현재가 讓我們變得可憐 우릴불쌍하게만든거야 也不是哪裡出了錯 뭐가잘못된걸까아냐 也沒有哪裡故障了需要修理啊 고장난것도없는데고치려한거야 我不懂你眼淚的理由 난너의눈물의이유를몰라 讓你如此的寂寞 널외롭게한거야 為什麽我們都無法放棄 왜우린버리지못하고 是在尋找那根針嗎 바늘을찾는걸까 裁縫線的結鬆了 봉제선매듭이풀어지네 平行的裁縫線歪了 봉제선평행선이틀어지네 就算扣上了釦子 단추를잠그고여며도 冷風仍然一直滲入 찬바람이자꾸새어드네 那裁縫線就像現在我們一樣 봉제선그게지금우리같아 就只是覺得都好就算束縛我也是 그냥다좋았어날구속 하는것도 感受到被愛的滋味 사랑받는기분이들어서 所謂的信任是將你牢牢禁錮 믿음이란실로널묶어놓으면서 披著所謂愛的外衣 사랑이란겉옷을껴입혔지 它緊緊掐著你的脖子 그게네목을조이고 我的心總是感到心寒 내맘은자꾸시려와서 無法解開卻也沒法鎖上 풀지도잠그지도못하고 像笨蛋一樣站在那 바보처럼서있어 讓彼此更加心痛 우린서로의맘을더 아프게 就這樣扎著 찌르고있으면서도왜 為什麽到最後還是沒辦法放下那根針 끝까지바늘을놓지못하는걸까 裁縫線的結鬆了 봉제선매듭이풀어지네 平行的裁縫線歪了 봉제선평행선이틀어지네 就算扣上了釦子 단추를잠그고여며도 冷風仍然一直滲入 찬바람이자꾸새어드네 那裁縫線就像現在我們一樣 봉제선그게지금우리같아 像我們一樣像我們一樣 우리같아우리같아 只有迷戀將我們困住就像我們一樣 미련만이우리를가둔우리같아 我們不同說著我們不同 우린달라우린달라란 就算催眠著自己現在這都太過勉強 자기최면도 이젠무리같아 抱持著我一個人忍受就能過的錯覺 나하나참고살면된다는착각이 現在就是不幸的根源 지금이불행의뿌리같아 想要將已經破碎又遙遠的碎片 벌어지는더멀어지는조각들 再拼湊起來不是很可笑嗎 붙들고우기잖아 已經很勉強拼湊了 이미억지로맞춰서 就算用相框框住這已破碎的鏡子 액자에가둬도깨진거울 破碎過了一次早已成為無法挽回的事 한번깨진건되돌이킬수없지 繼續削減 계속베일 걸 無法再像之前那樣熱情對不起 전처럼뜨겁지못한걸미안해 應該感到抱歉吧就像罪人一樣 미안해하지마치마치죄인처럼 這應該是感情抑或是愛情呢 이게정인지애정인지는 明知道著答案卻還是沒將問題解開 답을알면서도못푸는문제인걸 破裂後又補上不斷的反覆 터지고꿰매길반복하다보니 我們就像那破衣爛衫 우린누더기같아 磨損後變得破爛不堪我們的關係上 헤지고초라해진우리관계에 破洞越來越多 늘어가는구멍이 就算變得更加心寒更加心痛 더시리고아프지만 那名為眷戀的泥沼將我困住 날붙잡는애착이란수렁이 太過深刻太過沉重我又再次 너무 깊고또깊어난또다시 拿起縫針縫補我的傷口 바늘을집어서상처에수놓지 裁縫線的結鬆了 봉제선매듭이풀어지네 平行的裁縫線歪了 봉제선평행선이틀어지네 就算扣上了釦子 단추를잠그고여며도 冷風仍然一直滲入 찬바람이자꾸새어드네 那裁縫線就像現在我們一樣 봉제선그게지금우리같아 喜歡不同的討厭不同的 다른게좋았다다른게싫었다 那都與我們再也不相關了 그게아무상관없어진 우리
|
|
|