最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

天上天下【みゆな】

天上天下 歌詞 みゆな
歌詞
專輯列表
歌手介紹
みゆな 天上天下 歌詞
みゆな
天上天下気にしたってしょうがない
天上天下介懷無用
まだまだ一懸命くたくたになるまで
奮力拼搏直至力竭
自分を磨いたら唯我獨尊
磨練自我唯我獨尊
なんせ誕生したんでひとつよろしくなんです
降生於世請多指教
天上天下って手を伸ばしたら屆きそうだけど
天上天下伸手必達
行ったり來たり行き當たりばったりな
來來往往去路無多
その場その場しのぎみたいなシーンがたくさん
忍過當下坦途秀麗
これふぁぼ・RTで拡散
收藏點贊不斷擴散
どうぞお客さんここで爆誕
各位觀眾爆炸登場
全て合算したら発散すれば
合計一切廣為發散
愛だの戀だのんなもんは
我們跨越
僕らが通り越して
愛和戀情
まだ名前などないその輝きを
這道光輝無以名狀
己の中に見つけるんでしょう?
在我心中熠熠閃耀
“天上天下皆唯我獨尊”
天上天下一切唯我獨尊
個々は此処にいるってことで
匯聚此處
あれでもないこれでもない
既非此也非彼
今この瞬間生まれたひと? (はーい!)
在此瞬間誕生之人(到)
どこにいても変わらないで
無論身在何方初心不改
Oh yey yey yeah
つまり、すなわち、言ってみただけ。
也是試著說了
「どんなもんだ!」って
怎麼回事
いやまだまだバラバラだったww
還是一塌糊塗
ならばさらばじゃダラダラな妾
那就別了懶惰的小妾
パッパラパーな頭は延長ですね! ?
蓬鬆的頭髮還在長著
ノッてきな(ヘイ!)so チェキラ(ヘイ!)
快點來吧! so chekira(嘿!)
ご検討お祈りして!
請研究祈禱吧!
愛だの戀だのんなもんは
我們跨越
僕らが通り越して
愛和戀情
あの黒い闇を晴らす輝きが
那抹滅黑暗的光輝
この手の中に眠ってるでしょう?
在手中酣眠著
“天上天下此唯我獨尊?”(そう!)
“天上天下一切唯我獨尊?”(似的︿( ̄︶ ̄)︿)
全て合算したら発散すれば
如果結合一切的光輝發散
愛だの戀だのよりもっと
比起愛和戀情
大きなもんを抱いて
懷抱著巨大的夢
他の誰でもないこの魂で
不是其他的用這靈魂
道なき道を走ってくんでしょう
走在沒有路的路上
“天上天下皆唯我獨尊”
“天上天下一切唯我獨尊”
個々は此処にいるってことで
匯聚此處
あれでもないこれでもない
既非此也非彼
今この瞬間生まれたひと? (はーい!)
在此瞬間誕生之人(到)
どこにいても変わらないで
無論身在何方初心不改
Oh yey yey yeah
當たり前なの何者でもないもの
漫無目的沒有一人
いつだってどこだって
無論何時何地
僕は僕でいたいんだ
我就是我
當たり前なの何者でもないもの
漫無目的沒有一人
いつだってどこだって
無論何時何地
僕は僕でいたいんだ
我就是我
“天上天下皆唯我獨尊”
“天上天下一切唯我獨尊”
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )