|
- みゆな くちなしの言葉 歌詞
- みゆな
- Everyday もう終わりなんだ
每一天都已經結束了 儚い心溶けちゃいそうで 脆弱的心像是溶化了一樣 このまま早く消えてしまいたい 這樣下去只想要快點消失 見つめるだけじゃ辛くて 光是注視著就很難受 あなたの目を私の色にしたくて 想要你的眼睛裡染上我的顏色 ずっと夢にあなたがいたんだ 你一直存在於我的夢境 書いては消えていく文字 寫下就會馬上消失的文字 たった一言が怖くて 僅僅是一句都感到好害怕 誤魔化し続けてた表情 不斷掩飾著自己的表情 もう手遅れの時間 但為時已晚 今すぐにでもあなたの隣にいたいのに。 可是現在我只想馬上呆在你的身邊 さよなら告げる前に 在向你告別之前 少し私との時間を頂戴よ 一會兒就好能陪我一下嗎 2人走る季節を背に 我們曾走過很多季節 私を置いて去りゆく 最後你卻丟下我遠去 あなたに泣くだけ。 只剩下我一個人流淚 Everyday 思い出になって 每一天都滿是回憶 少しの噂だって信じたくて 一點點流言蜚語都想相信 このまま早く告げてしまいたい 這樣下去好想快點告訴你 話すだけで高鳴る胸 僅僅和你說話都心跳不止 抑えてあなたに笑いかけては、 壓制著情緒對你微笑 止まる言葉 說不出話 あぁ。もう、馬鹿だなあ。 啊啊 我真傻啊 向かい合って目が合った 兩個人面對面 雙目相視 でも反対に通り過ぎるあなた。 可你卻朝著反方向遠去 心が熱くなるのも今は 內心變得如此炙熱 気溫のせいにしてもいいでしょ? 歸咎於現在的氣溫應該可以吧 ほんの1秒でもあなたの隣にいたいのに。 哪怕一秒鐘我都好想待在你身邊 消えないであなたが行く前に 不要消失在你離開之前 4文字を言うために 為了能說出那四個字(撒喲吶啦) 今日は2人で出かけよう 今天兩個人一起出門吧 弾ける音と別れを知らせる音が 我好像聽到了 重なって聞こえた気がした。 那告別的聲音破碎了
|
|
|