|
- みゆな グルグル 歌詞
- みゆな
- 頭がぐるぐるしてまた
私は君に甘えてた 頭腦變得暈轉不止 So Goodbye Darling Darling Darling 在你面前肆意妄為 わからないのよ誰々誰 所以再見吧親愛的親愛的親愛的 答えてくれよ私の説明書 我不懂哦有誰有誰有誰 口で教えて 能回答我我的說明書 Oh my god 用嘴巴告訴我 カラカラカラの愛情を 哦天吶 私がそっと包み込むの 空空如也的愛情 いつまでも揺れていて欲しい 我偷偷將其包裹 変わらないような気がしていたんだ私は 不管何時都想要搖搖晃晃 夢から出てこないように 察覺到沒有過改變的我 君と目があわないように 不要走出這夢境 ここにいさせて愛を置いて帰って 不要與你雙目相視 さよならって言ってまた戻って 讓我留在這然後攜愛而歸 結局は、朝まで、、、 說了再見卻又回頭 頭がぐるぐるしてまた 結果直到早晨、、、 私は君に甘えてる 頭腦變得暈轉不止 さらけ出した體の奧 在你面前肆意妄為 吸い込まれそうになってLaLa 暴露無遺的身體深處 私の言葉狩りを大事にして欲しいよ 像是變得被吞噬一般lala 絡まり緩まり取れる時を重ねて今 只想讓你深陷於我 私のことばかりを大事にして欲しいよ 纏繞放鬆索取重合之時現在 絡まり緩まり取れる時を重ねて今 只想讓你深陷於我 Oh ガミガミ言われても 纏繞放鬆索取重合之時現在 Oh 體が追いつかないよ 啊即使被你狠狠對待 いつまでも二人で踴って 啊身體早已九霄雲外 さよならの言葉がアレルギーで 不管何時兩人都能一起歡愉 深夜から海までドライブ 而再見的話語就是過敏源 車の中で君とランデブー 深夜與你去海邊兜風 おかしくなった體は君のせい 在車上與你點燃慾望 絡まった心は解けなくて 身體變奇怪了都是你的錯 まだこの狀態でいいの? 纏繞著的心無法解開 もっと激しくしなくていいの? 就這種狀態下去真的可以了? 私は君でいっぱい 不更激烈點真的 可以了? 君は誰で躰がいっぱい? 我為你而高潮 これで最後の 戀にするからまた 你又因為誰而高潮? 全部投げ捨てて君を求め結局は朝まで、、、 因為我把你當做最後的愛 夢まで冷めてくんだ 又傾盡所有去渴求你結果直到早晨、 、、 私を見捨てるんだ消えないで 美夢到頭竟是冷落 頭がぐるぐるしてまた 又拋下了我不要消失啊 私は君に甘えてた 頭腦變得暈轉不止 頭がぐるぐるしてまた 在你面前肆意妄為 私は君に甘えてる 頭腦變得暈轉不止 さらけ出した體の奧 在你面前肆意妄為 吸い込まれそうになってLaLa 暴露無遺的身體深處 頭がぐるぐるして 像是變得被吞噬一般lala
|
|
|