|
- 當山みれい Answer 歌詞
- 當山みれい
鑽進了高樓大廈之間的空隙 ビルの谷間潛り込んでいって 被擠上電車的人們 電車に押し込まれる人たち 手機裡那裝傻的模樣 攜帯の中また愚癡るフリして 驕傲自滿而又互相競爭著的 自慢しては競い合う 包包的品牌男友的水平 ブランドのバッグ彼氏のスペック 數不勝數的生日禮物等等 誕生日プレゼントいいねの數 被這一切所糾纏的軀體 身に纏う全てものさしにして 卻又不得不拼命的去活著 必死に生きてる 不想變得像傻瓜一樣 馬鹿みたいこうはなりたくない 但是自己卻沒有那麼強大 だけど自分を持つほど強くない 被偏見層層堆疊的我 偏見ばっか重ねた私は 比任何人都要醜陋 誰よりもずっと醜かった 但這就是我的答案 This is my answer 即便它是錯誤的也無所謂 間違いでもいい 不管繞了多少次遠路我都會去做 遠回りだっていくらでもするよ 如今在漆黑的隧道裡 今は真っ暗なトンネルの中 連出口都無法望見 出口さえ見えないけど 但是在此停住腳步的話就什麼都不會明白 立ち止まったら何もわからない 也不會被任何人找到 他の誰にも見つけられない 想像這樣再去相信一次 信じてみたいのもう一度 即使一個人即便只有自己 ただ一人、自分自身だけを 稀疏的客位以及一旁不想穿的衣服 まばらな客席著たくない服 連單間都沒有的五席半舊舍 個室すらない5畳半の古い寮 隨著風勢的增加而漸漸消逝 風向き次第で増えては消える 狀態良好的大人們 調子の良い大人たち 夢想是什麼來著? 夢ってなんだったっけ 我已經不明白了 わからなくなって 想把一切都捨棄再重新來過 全部捨ててやり直そうとした 那個時候若隱若現的出口 その時少しだけ出口が 好像有種看見了似的感覺 見えたような気がしたんだ 不知不覺眼淚溢出眼眶 わけもなく涙溢れたり 很多次就算熬到黎明也無法入眠 朝が來てもよく眠れない 不知何時開始心中顯露出來的那片空洞 いつの間にか心に出來た隙間は 今天也一定不會被填補的 今日もきっと埋まりはしない 但這就是我的回答 This is my answer 即便它是錯誤的也無所謂 間違いでもいい 不管繞了多少次遠路我都會去做 遠回りだっていくらでもするよ 終於抓到的那一縷光明 やっと摑めた一筋の光 好想去欣賞接下來的未知景色啊 この先の景色が見たい 但是在此停住腳步的話就什麼都不會明白 立ち止まったら何もわからない 也不會被任何人找到 他の誰にも見つけられない 想像這樣再去相信一次 信じてみたいのもう一度 即使一個人即便只有自己 ただ一人自分自身だけを 逃避了多少次 何回も逃げてきた 總是找著藉口 言い訳ばかりしてた 唱歌也好活著也罷 歌うこと生きること 都想要放棄了 やめようともした 但是我注意到 でも気づいたんだ 即便那麼做也無濟於事 それじゃ何も変わらない 因為不能在這種地方 こんなところで 就此結束 終われないから 這就是我的回答 This is my answer 即便它是錯誤的也無所謂 間違いでもいい 不管繞了多少次遠路我都會去做 遠回りだっていくらでもするよ 終於抓到的那一縷光明 やっと摑めた一筋の光 好想去欣賞接下來的未知景色啊 この先の景色が見たい 但是在此停住腳步的話就什麼都不會明白 立ち止まったら何もわからない 也不會被任何人找到 他の誰にも見つけられない 所以我想這樣相信著 だから私は信じてみるよ 即使一個人即便只有自己 ただ一人自分自身だけを This is my answer This is my answer This is my answer This is my answer This is my answer This is my answer
|
|
|