|
- 當山みれい 君のとなり 歌詞
- 當山みれい
- どうせこの世界は
反正這個世界 僕が思うよりも殘酷で 比我想像的還要殘酷 いつからか期待すること 不知從何時起 怖がるようになった 開始害怕期待著什麼 君はこんな世界で 在這樣的世界生存 どうして未來を信じられるの? 你為何能相信未來呢? 巻き戻せない時の中で 在無法倒流的時光中 迷わずに歩けるの? 怎樣才能毫無迷茫的向前走? 希望に満ちた明日なんて “充滿希望的明天” くだらないと吐き捨てていたのに 不過是想要忘卻的無聊話語 前向きすぎる君につられて 被一直勇往直前的你影響 少し笑えた 我也開始微微一笑 ありがとうこの胸の中 謝謝你我意識到心中 伝えたい想いに気付いたんだ 那份想要傳達的思念 ありがとうほんの少しだけ 謝謝你我稍稍覺得 君といれば素直になれる気がした 只要和你在一起我便能坦率起來 今はまだうまく言えないよ 明明是很簡單的話語 簡単なはずなのに 我現在卻還不能很好的說出口 きっとこの景色が 這份景色 僕が思うより輝くのは 比我想的還要耀眼 希望の存在を君が 一定是因為 教えてくれたから 你讓我明白希望的存在 ねえ聞いて君と出會えて 吶請聽我說和你相遇後 初めて気付けたこの気持ち 我第一次感受到這份心情 涙は悲しい時じゃなくても 即使不是悲傷的時候 流れること 也有淚流的時候呢 ありがとう儚くても 謝謝你即使有點虛幻 君がいる明日なら信じられた 只要有你我便能相信明天 ありがとう君を想うほど 謝謝你越是想著你 伝えたい言葉が胸を埋める 心中越是充滿著那句想要傳達的話語 今なら言える気がするよ 我感覺現在我能說出口了 君の隣なら 只要我在你的身邊 そばに君がいれば何もいらない 我是真心覺得 本當に心から思えたよ 只要你在我身邊我什麼都可以不要 ずっと言えなくて甘えてたけど 一直無法說出口一直被你寵著 今日はもう照れたり 今天我不會再害羞了 誤魔化したりしないで歌うよ 不會再欺騙了我要開始歌唱 ありがとうこの胸の中 謝謝你我感受到心中 伝えたい想いに気付いたんだ 那份想要傳達的思念 ありがとう儚くても 謝謝你即使有點虛幻 君がいる明日なら信じられる 只要明天有你我便能相信明天 ありがとう大切な人 謝謝你我重要的人吶 君となら永遠を誓えるから 和你一起的話我便能對著永遠發誓 ありがとうありがとう 謝謝你真的謝謝你 君と描く未來を抱きしめて 擁抱與你描繪的未來 その笑顔をもっと見ていたいよ 那份笑顏我還想多看一些 君が好きだから 因為我喜歡你呢 ずっと僕の隣にいて 請一直伴我左右 君が好きだから 因為我喜歡你呀
|
|
|