|
- Weaver キミノトモダチ 歌詞
- Weaver
- 終わりの見えない道を立ち止まらず君は歩いてく
站在這一望無際的道路上你片刻不停地朝前大步行走 真っ直ぐなその瞳が僕は少し羨ましくなる 望著你那堅定的眼神實在讓我羨慕不已 踏み出すこともせずに 但也未曾邁出一步 諦めた日々もあったけど 雖然也有放棄與懈怠的日子 気付いたら今君の姿に 此刻發現你的身影 背中押され歩き出せたよ 引領著我們邁向前方 誰もが皆 即便任何人 輝く翼持てなくても 即使沒有天使的翅膀也沒有關係 一歩ずつ進む力がある 只要有一步步前進的力量 涙溢れる夜が來ても 即使淚水在黑夜到來 大丈夫きっと一人じゃない 沒關係,肯定不是你隻身一人 Youve got a friend 你有一個朋友 僕らは繋がっている 你們心心相印 時間をかけた分だけ願いが葉うとは限らないけれど 即便早已知道願望不一定能全部實現 続きを選んだ君は明日もっと強くなれるんだ 但仍然選擇堅持,明天你就會變得更加強大 もし現実が君の大切な夢を奪っても 即使現實作怪,毀滅了你的夢想 胸を張ってよ 也要挺起胸膛 新しい夢を一緒にまた追いかけよう 向著新的夢想進發 誰もが皆 不論誰都 輝く翼持てなくても一歩ずつ進む勇気がある 即使沒有天使的翅膀也沒有關係只要有一步步前的力量 涙が枯れた朝が來たら 淚已乾涸,朝陽升起 確かな足跡見えてくるよ 留下了你奮鬥的腳印 Youve got a friend 你有一個朋友 出會えて嬉しいんだ 很高興會與你相識 共に泣いた今日を 今日我們共同哭泣 共に笑う明日を 明日我們共同歡笑 抱いてどこまでも行こうよ 怀揣著夢想前進吧 摑み取った夢も 將那已實現的夢想 こぼれ落ちた夢もいつか 或是滑落的夢想,終有一日 譲れないものにきっとなるんだ 成為難以忘卻的回憶 大切にできるよ 一定要好好去珍惜 君が傷つきくじけそうなら 若你受傷或哭泣 その時は僕が翼になる 我便化作你的翅膀 一人じゃ見れない夢の中で 在那一個人無法見到的夢中 見つけた光を忘れないよ 不要忘記你我共同看見的光芒 輝く翼持てなくても 即使沒有天使的翅膀也沒關係 一歩ずつ進む力がある 只要有一步步前進的力量 涙溢れる時が來ても 即便是在哭泣之時 大丈夫きっと一人じゃない 沒有關係,不是你隻身一人 Youve got a friend 你有一個朋友 僕らは繋がっている 你們心心相印 いつでもどこでも側にいるよ 不論何時,不論何地,永遠相伴
|
|
|