|
- Weaver 夢じゃないこの世界 歌詞
- Weaver
- 空に浮かぶ孤獨の三日月
漂浮於夜空孤獨的娥眉月 眠りの中微笑んでる君 睡夢中微笑的你 先の見えない生活も 無法預知未來的生活 二人で暮らしたら 若是你我二人共同 どうにかなると思ってたんだ 我想定能努力度過 今どんな夢を? 如今正在做什麼夢呢 何度も泣いて何度も笑った 無數次歡笑無數次哭泣 ずっと君を見てきた 我一直注視著你 どんな未來も二人の愛を 無論何種未來你我二人的愛 キスだけで守れたらいいのにな 明明只要親吻的話便能守護下去 夢じゃないこの世界でも 即使這世界並非夢境 君を愛しててもねぇいいかい? 我也可以愛你嗎吶好不好 君にとっての幸せになれるなら 對你來說只要能夠變得幸福 もう他に何もいらない 其他什麼也不需要 心細さも保証のない明日も 心裡的不安毫無保證的未來 君といることでごまかしてたのかな 我想和你在一起的時光這些根本無所謂 ホントは不安だよ「君は僕でいいの?」 說實話很不安「我可以陪伴在你身旁嗎」 言葉にできないよ 我無法用言語表達 空に浮かぶ孤獨の三日月 懸浮於夜空中的娥眉月 遠い日の夜を思い出してた 回想起距今遙遠的夜晚 未完成でも綺麗だと 即使不完美但是很美麗 君は笑って言ってた 你笑著如此說道 あれはいつだろう… 那是什麼時候呢 何度も泣いて何度も笑った 無數次流淚無數次嬉笑 ずっと君を見てきた 我總是注視著你 どんな未來も二人の愛を 無論何種未來你我二人的愛 キスをして守ってみせるんだ 互相親吻我就會守護下去 口ずさんだラブソングは 隨口哼唱的那首情歌 夢みたいな幸せの歌 如同夢境般幸福的歌 葉わない夢じゃないよね 並非是無法實現的夢 君の寢顔が愛しい 我喜愛你的睡顏 夢じゃないこの世界でも 即使是在這並非是夢的世界 君を愛してるよねぇいいかい? 我也深愛著你可以嗎 夜明けが訪れるまで 直到黎明降臨 君をただ強く抱きしめてる 我只想緊緊地擁抱著你 ずっと… 直到永遠
|
|
|